Timeline for Good Luck **in** all your endeavors' versus Good Luck **to** all your endeavors'
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 27, 2015 at 22:50 | comment | added | Edwin Ashworth | @Turbo I'd use "I wish you well in all your endeavours"; the illogical use of 'to' isn't applicable / available. Possibly, as you and WS2 say, your 'second [variant] sounds less personal', distancing the speaker, discouraging further communication. | |
Jun 27, 2015 at 22:35 | comment | added | Turbo | @EdwinAshworth That is what I am thinking to. But there seems a subtle difference in context above where the person could be in fact stating a good bye forever closing all forms of communication if using 'to' instead of 'in'. 'To' here seems to encode lot more information. | |
Jun 27, 2015 at 22:15 | comment | added | Edwin Ashworth | I wouldn't use it, but there are over 500 000 Google hits for "good luck to your endeavors" -"bring good". The first few are all the 'wishing you ...' formula. So it's being very brave to label "Good Luck to all your ..." incorrect. | |
Jun 27, 2015 at 20:50 | review | First posts | |||
Jun 28, 2015 at 2:09 | |||||
Jun 27, 2015 at 20:45 | history | answered | Ricketts | CC BY-SA 3.0 |