Skip to main content
3 events
when toggle format what by license comment
Dec 31, 2014 at 16:56 comment added Ulrich Schwarz @ermanen: FWIW, as a German phrase I'd put "Wanderlust" with "Weltschmerz" in that it's a semantically valid word, but I've never heard it actually used by native speakers. (I'm not a philosopher, though, so my sample might be skewed.)
Dec 31, 2014 at 16:33 comment added ermanen Funny that wanderlust is a German word also and loaned by English. We might loan "fernweh" also, who knows. Wikipedia says: "In modern German, the use of the word Wanderlust to mean "desire to travel" is less common, having been replaced by Fernweh (lit. "farsickness"), coined as an antonym to Heimweh ("homesickness")."
Dec 31, 2014 at 15:35 history answered Ulrich Schwarz CC BY-SA 3.0