Skip to main content
11 events
when toggle format what by license comment
Jul 6, 2020 at 3:20 history edited Peter Shor CC BY-SA 4.0
added 83 characters in body
Dec 23, 2014 at 15:22 comment added John Lawler Quite probably, but not necessarily. A lot of English Latin and French (i.e, Latin and French spoken by English speakers) words and phrases changed pronunciation right along with the GVS. Note legal English pronunciation of sine die as /sayni day/, et cetera.
Dec 22, 2014 at 21:45 vote accept Jorge Hounie
Dec 22, 2014 at 21:43 vote accept Jorge Hounie
Dec 22, 2014 at 21:43
Dec 22, 2014 at 21:43 comment added Janus Bahs Jacquet @BlessedGeek That doesn’t really matter, because the vowel [i] in symmetry didn’t change. It was the vowel in die and eye (erstwhile [iː]) that changed and became diphthongised. Symmétrie in French has always ended in [-i(ə)] (whether the schwa was still there in the 16th century upper-class French I’m not sure), so whether it was borrowed into English before, during, or after the Great Vowel Shift, it would still have ended up with an [i] in English, too.
Dec 22, 2014 at 21:33 vote accept Jorge Hounie
Dec 22, 2014 at 21:42
Dec 22, 2014 at 17:28 comment added Peter Shor @Blessed Geek: the OED has citations for simetry in the 16th century, which was in the middle of the Great Vowel Shift.
Dec 22, 2014 at 17:23 comment added Blessed Geek Did the word symmetry even get invented before the "great vowel shift", or was it coined during the 18th century years of scientific renaissance?
Dec 22, 2014 at 17:10 comment added tchrist Pope seems to have agreed with Blake in this regard — or, rather the other way around, insofar as Blake was the later poet.
Dec 22, 2014 at 16:37 history edited Peter Shor CC BY-SA 3.0
added 112 characters in body
Dec 22, 2014 at 16:05 history answered Peter Shor CC BY-SA 3.0