Timeline for Name for fine hair on human skin
Current License: CC BY-SA 3.0
13 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 30, 2015 at 2:00 | history | edited | tchrist♦ | CC BY-SA 3.0 |
Please use italic for mentions, not bold.
|
Aug 30, 2015 at 0:15 | comment | added | barbecue | While the phrase "body hair" may be technically correct, it carries connotations of coarse, visually obvious hair, not "peach fuzz". Try a Google image search for "body hair" for example, then search for "fine body hair" and see the difference. | |
Dec 10, 2014 at 20:17 | comment | added | Janus Bahs Jacquet | @adityasrivastav Vellus and phallus sound completely different in most dialects of English—such a confusion would only be possible, I surmise, in the Indian subcontinent. Even there, would most native English speakers not distinguish v and f? | |
Dec 10, 2014 at 19:32 | comment | added | adityasrivastav | Body hair, facial hair is perfectly common (@JanusBahsJacquet). In the Indian sub-continent, Vellus would be misunderstood for phallus. | |
Dec 10, 2014 at 2:37 | comment | added | Mazura | Vellus is admittedly not in my vocabulary. Peach Fuzz, plus one. | |
Dec 9, 2014 at 21:13 | comment | added | Janus Bahs Jacquet | Vellus was admittedly the first word that came to my mind. I think I'd use vellus more naturally than peach fuzz. | |
Dec 9, 2014 at 19:22 | comment | added | Rusty Tuba | The poster didn't indicate that he wanted a word that was "common in spoken or written English." I decided to give several scientific and non- options in any case. | |
Dec 9, 2014 at 19:21 | comment | added | UnhandledExcepSean | If you aren't writing a scientific paper for biologists, I wouldn't expect your target audience to know what "vellus hair" is without defining it. Not common in spoken or written English in America anyway. | |
Dec 9, 2014 at 19:17 | comment | added | Janus Bahs Jacquet | Body hair is perfectly common and unremarkable in BrE as well. I can't speak for Antipodean, SA, or Indian English, but I can think of no reason it shouldn't be perfectly normal there as well. | |
Dec 9, 2014 at 19:17 | comment | added | UnhandledExcepSean | Agree with Rusty Tuba. The term "body hair" is used in American English to differentiate between hair on the head and the rest of the body. As far as the queston, I almost always hear this kind of hair be called "peach fuzz", although I've also heard some people call it a "milk mustache" when the hair is on the upper lip. | |
Dec 9, 2014 at 17:27 | comment | added | Rusty Tuba | "Body hair" is very common in North America. Not sure about GB and elsewhere. A google search returns a ton (and not just obscure fetishists). | |
Dec 9, 2014 at 17:15 | comment | added | pazzo | I've never heard anyone use the term body hair. A person can be really hairy, in case he has a lot of hair on his body. Also, an everyday term is to reference the hair by saying 'the hair on my/his body/head/face/chin/neck/arm/back/leg/foot/toe, (or the plural equivalents, if there is one), etc.' | |
Dec 9, 2014 at 14:12 | history | answered | Rusty Tuba | CC BY-SA 3.0 |