I am aware of the idiom- like a fish out of water, whatlike a fish out of water. What intrigued me is an article using like a fish takes to water.
Sentence:
Teo Zhen Ren, the swimming sensation from Singapore, took to swimming like a fish takes to water..
Teo Zhen Ren, the swimming sensation from Singapore, took to swimming like a fish takes to water.
Is like a fish takes to water,like a fish takes to water a valid usage.
? Is it an Idiom idiom?
I thought the usual phrase was like a I believed it was "a duck".duck takes to water.