Skip to main content
33 events
when toggle format what by license comment
Jan 21, 2016 at 15:03 comment added Edwin Ashworth "How many years have you lived here?", certainly. And "Have you been studying English for 10 years?" But your question formulations are infelicitous.
S Jan 21, 2016 at 13:52 history bounty ended CommunityBot
S Jan 21, 2016 at 13:52 history notice removed CommunityBot
Jan 20, 2016 at 1:54 comment added rhetorician Just a thought . . .. If you were to turn your first statement into a question, which of the following versions would sound best to your ears?: "How many years have you lived here?"; "For how many years have you lived here?"; or "How many years have you lived here for?" Do the same for the second sentence: "Have you studied English 10 years?"; "Have you studied English for 10 years?" Again, which sounds better to you?
Jan 20, 2016 at 0:30 answer added Ricky timeline score: -1
Jan 18, 2016 at 14:56 comment added Edwin Ashworth (1) Now acceptable in an informal register. (2) This is rather looking at prepositionless PP's. // There are other problems with the 'intransitive ppn stance': 'Reaching Mono Lake well before we were due to be picked up, we decided we had time to walk around.' vs 'Reaching Mono Lake well before we were due to be picked up, we decided we had time to walk around it.' I'm happier with 'not-really-adverbial locative/directional particles' here.
Jan 18, 2016 at 14:35 answer added Araucaria - Him timeline score: 5
Jan 18, 2016 at 13:36 comment added Araucaria - Him @EdwinAshworth I don't know if you noticed, but if the authors in that paper didn't regard so many Jespersen-style intransitive prepositions as nouns then half the issues discussed in that paper would fall away! (downtown, overseas, home, here, there etc)
Jan 18, 2016 at 13:07 comment added Araucaria - Him @EdwinAshworth What do you think about the relative acceptability of the study sentence if we put in into the progressive: "I've been studying English ten years now." ....?
Jan 14, 2016 at 17:21 comment added Edwin Ashworth @FF I'd expect 'I'm taking a minute or two to have a fag'.
Jan 14, 2016 at 13:08 comment added FumbleFingers @Edwin: That's one of the drawbacks of the written form if I don't go out of my way to indicate emphasis. You wouldn't impose that interpretation if you actually heard my friend say I'm having a fag a minute (with the stress on fag rather than minute). Except in the remote eventuality it was a response to something like The preacher says no-one gets liver disease in the afterlife, so when I get to heaven I'm gonna have a sip of whisky every minute for the rest of eternity,
Jan 13, 2016 at 20:16 answer added Justin Ohms timeline score: 2
Jan 13, 2016 at 19:48 comment added Edwin Ashworth Wasn't it cunning of me to put 'pronoun' instead of 'preposition' so that this would be revisited! Though the philanthropy is purely FF's. "I'm having a toffee a minute" would surely normally be read as 60 toffees per hour.
Jan 13, 2016 at 16:14 comment added FumbleFingers @Josh61: I have very little patience with the concept of "grammar rules" except in a few clear-cut cases, and this certainly isn't one of them. But I remember discussing I'm having a fag a minute with a Welsh friend a few years ago, the upshot of which was that in her vernacular the word for can be omitted more often than in mine. I'd like to know more about the principles/tendencies involved, particularly noting this ELL question.
Jan 13, 2016 at 12:55 comment added user66974 @FumbleFinger: I think the answer to this question is in common usage rather than grammar rules. Are you looking for related evidence on the latter?
S Jan 13, 2016 at 12:49 history bounty started FumbleFingers
S Jan 13, 2016 at 12:49 history notice added FumbleFingers Draw attention
S Jan 13, 2016 at 6:06 history suggested GoDucks CC BY-SA 3.0
seems an obvious slip to me, given the question and the sentence referred to
Jan 13, 2016 at 5:36 review Suggested edits
S Jan 13, 2016 at 6:06
Nov 2, 2014 at 22:39 comment added Edwin Ashworth No; 'I've studied philosophy ten years' sounds equally outlandish. It's probably far more colloquial in the US.
Oct 25, 2014 at 14:45 comment added Kris Your discomfort seems to be due to the semantics. Is English a noun or an adjective there?
Aug 26, 2014 at 13:12 comment added Edwin Ashworth I was just giving the reason why I included it. Do PDF reader software's built-in functions correct dodgy translations? Do you come in black?
Aug 26, 2014 at 12:13 answer added Gary's Student timeline score: 1
Aug 26, 2014 at 11:51 history edited Dan Bron CC BY-SA 3.0
added 13 characters in body; added 3 characters in body
Aug 26, 2014 at 11:44 comment added Dan Bron Edwin, these days, people typically use their PDF reader software's built-in text search function (CTRL+F) to locate quoted passages or any known text. That said, if you prefer, I can go read the linked paper and edit a more direct reference (chapter/section/page) into your question.
Aug 26, 2014 at 11:27 history edited Dan Bron CC BY-SA 3.0
keep it pretty :)
Aug 26, 2014 at 11:09 history edited Edwin Ashworth CC BY-SA 3.0
added 131 characters in body
Aug 26, 2014 at 11:04 comment added Edwin Ashworth You technowizzes amaze me. My attempts at hot-linking to a pdf article seem always to collapse. (You've prettified it too.) Though omitting the (1) from the quoted questions won't help people find them.
Aug 26, 2014 at 10:59 history edited Dan Bron CC BY-SA 3.0
capitalize first word in title
Aug 26, 2014 at 10:57 history tweeted twitter.com/#!/StackEnglish/status/504221157118443520
Aug 26, 2014 at 10:46 comment added Dan Bron I can't answer your more technical questions on the niceties of usage, but "I've studied English 10 years" sounds perfectly fine to my ear, and I've heard people say similar things (AmE).
Aug 26, 2014 at 10:43 history edited Edwin Ashworth CC BY-SA 3.0
deleted 2 characters in body; edited title
Aug 26, 2014 at 10:37 history asked Edwin Ashworth CC BY-SA 3.0