Skip to main content
added 154 characters in body
Source Link
Shisa
  • 1.7k
  • 2
  • 13
  • 18

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

<//>

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammaticalmakes sense outside of corporate speak, or just aan example of corporate doublespeakeuphemisms/doublespeak?

(Edited: because as Colin Fine pointed out, the usage is certainly grammatical; and grammar is not what really what I'm questioning)

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

<//>

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

<//>

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this makes sense outside of corporate speak, or just an example of corporate euphemisms/doublespeak?

(Edited: because as Colin Fine pointed out, the usage is certainly grammatical; and grammar is not what really what I'm questioning)

Special empty element for small break
Source Link
Andrew Leach
  • 103.1k
  • 12
  • 204
  • 321

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

   <//>

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

  

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

<//>

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

deleted 69 characters in body
Source Link
Shisa
  • 1.7k
  • 2
  • 13
  • 18

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

 

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

Or just generally schedule something to be done immediately, and/or in the course of a impromptu spoken conversation.

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

 

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

Or just generally schedule something to be done immediately, and/or in the course of a impromptu spoken conversation.

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

scheduled (adjective) :: included in or arranged / planned according to a schedule.

 

schedule ::

  1. a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion: The schedule allows three weeks for this stage.
  2. a series of things to be done or of events to occur at or during a particular time or period.
  3. a timetable.
  4. a written or printed statement of details

Given these definitions, is it really grammatically correct to schedule something to be done immediately / ASAP, and/or in the course of a impromptu spoken conversation?

Or refer to Job/Item X as a scheduled job/item, when it's really just Alice telling Bob 'Do X now'. Or at best 'Do X as soon as you're free' (with the understanding that Bob is going to / needs to be free in a few minutes, half an hour at best)

This is pretty common corporate use, in my experience, and now I'm wondering if this is actually grammatical, or just a example of corporate doublespeak?

swapped "dot" spacer for a blank space
Source Link
J.R.
  • 59.1k
  • 5
  • 95
  • 198
Loading
Source Link
Shisa
  • 1.7k
  • 2
  • 13
  • 18
Loading