Timeline for Origin of an ethnic slur
Current License: CC BY-SA 3.0
4 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 10, 2014 at 23:02 | comment | added | Daniel | It is a farfetched theory. There is no pronunciation of the German schon in Yiddish that sounds like "sheen." In Lithuania and Byelorus, it would have been pronounced "shayn," while in Galicia, Poland, Romania, Hungary, and parts of the Ukraine it would have been "shine." | |
Jun 10, 2014 at 16:39 | comment | added | Third News | Fascinating article, and the 'second generation' chagrin is a historically repeatable phenomena. If indeed "Sheeny goes back to Yiddish sheen “schön” (...a hateful, oddly dressed, and therefore ugly person was ironically called beautiful...)", and the local pop. mimicked the term's inference whilst remaining ignorant on the etymology, their 1797 'filthy/silly' understanding is perhaps the 'fill in the blank' replacement. | |
Jun 10, 2014 at 14:07 | comment | added | Janus Bahs Jacquet | That’s quite an archaic Cyrillic font they’re using there, but it appears to say жидъ (žid). | |
Jun 10, 2014 at 12:50 | history | answered | Spehro 'speff' Pefhany | CC BY-SA 3.0 |