Skip to main content
replaced http://english.stackexchange.com/ with https://english.stackexchange.com/
Source Link

This question is inspired by but unrelated to Is "Know how to cook leeks" an idiomIs "Know how to cook leeks" an idiom.

I'm Dutch and the English "to cook" is a bit confusing to me. The Dutch "koken" is used in a general way as in English (I'm going to cook dinner), but also as a specific method of food preparation, namely to put something in boiling water until it's done. I think that's boiling in English.

So to me "to cook leeks" sounds at first as if someone is going to boil them, which is not how I would do it. I know the English term is more general than that.

What I'm vague about is -- does using "to cook leeks" put any limit on the method of preparing them at all, or can it mean boiling/frying/barbecuing/sauteing/grilling/chopping them to use them raw in a salad/et cetera?

This question is inspired by but unrelated to Is "Know how to cook leeks" an idiom.

I'm Dutch and the English "to cook" is a bit confusing to me. The Dutch "koken" is used in a general way as in English (I'm going to cook dinner), but also as a specific method of food preparation, namely to put something in boiling water until it's done. I think that's boiling in English.

So to me "to cook leeks" sounds at first as if someone is going to boil them, which is not how I would do it. I know the English term is more general than that.

What I'm vague about is -- does using "to cook leeks" put any limit on the method of preparing them at all, or can it mean boiling/frying/barbecuing/sauteing/grilling/chopping them to use them raw in a salad/et cetera?

This question is inspired by but unrelated to Is "Know how to cook leeks" an idiom.

I'm Dutch and the English "to cook" is a bit confusing to me. The Dutch "koken" is used in a general way as in English (I'm going to cook dinner), but also as a specific method of food preparation, namely to put something in boiling water until it's done. I think that's boiling in English.

So to me "to cook leeks" sounds at first as if someone is going to boil them, which is not how I would do it. I know the English term is more general than that.

What I'm vague about is -- does using "to cook leeks" put any limit on the method of preparing them at all, or can it mean boiling/frying/barbecuing/sauteing/grilling/chopping them to use them raw in a salad/et cetera?

Tweeted twitter.com/#!/StackEnglish/status/440255271508901888
Source Link

Does "to cook leeks" imply anything about the method of preparing them?

This question is inspired by but unrelated to Is "Know how to cook leeks" an idiom.

I'm Dutch and the English "to cook" is a bit confusing to me. The Dutch "koken" is used in a general way as in English (I'm going to cook dinner), but also as a specific method of food preparation, namely to put something in boiling water until it's done. I think that's boiling in English.

So to me "to cook leeks" sounds at first as if someone is going to boil them, which is not how I would do it. I know the English term is more general than that.

What I'm vague about is -- does using "to cook leeks" put any limit on the method of preparing them at all, or can it mean boiling/frying/barbecuing/sauteing/grilling/chopping them to use them raw in a salad/et cetera?