Timeline for Do Americans say 'cheers' to mean 'thanks'?
Current License: CC BY-SA 2.5
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Apr 25, 2016 at 22:08 | comment | added | Dodecaphone | @PaulD.Waite: Ah, but will Americans have encountered 'working class'? | |
Jul 10, 2014 at 13:54 | answer | added | Tom Au | timeline score: 0 | |
Jul 10, 2014 at 12:52 | comment | added | Paul D. Waite | “It's not even a commoner thing, I'd say the middle class are likely to use it a lot.” — we like to adopt some of your quaint phrases to make you feel better about your station in life. | |
Mar 4, 2014 at 22:53 | comment | added | terdon | I picked it up when I went to study in the UK and have been using it ever since. It did raise a few eyebrows with my American folks but they got used to it quickly enough. | |
Jul 29, 2012 at 15:49 | history | protected | user2683 | ||
Jul 29, 2012 at 15:21 | answer | added | Emily Alinder Flynn | timeline score: 3 | |
Oct 28, 2011 at 14:22 | comment | added | user13141 | Some (pretentious) Americans use "cheers" now in the way they used "ciao" 15 years ago. To my ear, it never fails to sound forced. | |
Oct 28, 2011 at 0:32 | comment | added | user14263 | I only picked it up because of Brits and Ozzie (and Kiwi) friends using it! Otherwise, had never heard of it before. | |
Feb 17, 2011 at 11:50 | vote | accept | Jez | ||
Feb 10, 2011 at 14:14 | comment | added | Kosmonaut | @Benjol: We Americans know what commoner means; it means "more common", of course! :) | |
Feb 10, 2011 at 12:54 | answer | added | Jeanne Pindar | timeline score: 15 | |
Feb 10, 2011 at 9:41 | comment | added | Jez | @Benjol: dictionary.reference.com/browse/commoner - doesn't say anything about definition 1 being British. :-) | |
Feb 10, 2011 at 9:38 | comment | added | Benjol | and you might need to translate 'commoner' for the non-Brit readers :) (though I may be wrong...) | |
Feb 10, 2011 at 9:37 | comment | added | RegDwigнt | Here are two questions that seem to be asking something slightly different, but the answers to them actually answer your question as well: “Cheers” vs. “Thanks” in England and Using 'cheers' to sign off an email?. | |
Feb 10, 2011 at 9:30 | history | asked | Jez | CC BY-SA 2.5 |