Timeline for Are there counterpart English expressions to Japanese proverb, "the nail that pops up is always hammered down?
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 10, 2020 at 17:18 | comment | added | Panzercrisis | If they met success, I'm sure many of those returnees would come back bearing gifts for the Canadian economy. Maybe folks back home shouldn't be too upset with them. | |
Oct 26, 2015 at 13:42 | comment | added | Kate Gregory | This is also a Canadian saying. It's often used to describe negative behaviour towards those who have left Canada, achieved success, and then returned (typically from the US.) | |
Oct 9, 2013 at 19:52 | history | edited | RegDwigнt | CC BY-SA 3.0 |
added 13 characters in body
|
Jul 19, 2013 at 20:36 | comment | added | Rex Kerr | I've mostly just heard "he's a tall poppy" with the consequences left unsaid (but implied to be bad indeed given the tone of voice). And it seems to be directed, in my experience, not entirely at non-conformity, but self-importance. (But usually it's non-conformity being interpreted as an expression of self-importance.) Anyway, +1--this seems to be the best fit to me even if it's not quite perfect. | |
Jul 19, 2013 at 4:32 | review | First posts | |||
Jul 19, 2013 at 7:42 | |||||
Jul 19, 2013 at 4:16 | history | answered | Chris O'Kelly | CC BY-SA 3.0 |