One proverb that came to mind is
The nail that sticks up gets hammered down.
Doing a web search, I found that apparently it has a Japanese origin, but I think it's common, or at the very least understandable, in English.
I also found an English.SE thread about the phrase, in which ps.w.g offers the phrase
The squeaky wheel gets replaced.
A fun/playful answer to "The squeaky wheel gets the grease" might be "It's better to be silent and be thought a fool than to open your mouth and prove it"
There are many versions of the "remain silent" saying. Some of them are documented by Quote Investigator.
I've always liked: "Empty Wagons make the most noise."
I like this because, often times, the person who says "Squeaky Wheels get the grease" are usually whining just to get what they want. Which, to me, is inappropriate.
The phrase "Empty Wagons make the most noise" is a way of saying they have no brains and aren't creative enough to find another solution ...
Well, as true as that may be, sometimes Silence is Golden1:
Often the best choice is to say nothing.
1897, Horatio Alger, Walter Sherwood's Probation, ch. 2:
"But I have spoken long enough. There are times when silence is golden, and one of those times is at hand."
Both grease and gold have their uses, but more people would rather have gold ...
You catch more flies with honey than vinegar.
As Wiktionary defines this saying:
It is easier to persuade others with polite requests and a positive attitude rather than with rude demands and negativity.
A very sound, reliable, or honorable person; a person with great integrity or strength of character. From the Yiddish word mentsh, with spelling taken from the German word Mensch (human being).
Tom's a real mensch, always willing to help a friend in need no matter what.
The Free Dictionary by FARLEX
The term 'goldbrick' is still in use. Usage goes back about 150 years, primarily in the U.S. Originally it referred to an actual 'brick', made to appear precious, but mostly useless.
It can be used as a noun, verb, adjective.
Over the years, the meaning has expanded.
In regards to a person, it refers to a worker who makes the appearance of being useful, ...
The asterisk delimiters are an internet/chat text convention for an action on the part of the writer, so read it as a stage note: the author wants you to think he/she is coughing.
The meaning here is to communicate that the word "decades" is, "ahem", ironic.
Without further context I don't know if the irony intention is "many, perhaps uncountable decades" ...
Pillar of the Community
One who is a particularly active, respected, and influential member of one's local social sphere.
The Free Dictionary by Farlex
or Stand Up Guy
An honest and straightforward man of good character
Bob is a model citizen.
A "Model Citizen" is someone who obeys the law, is good to their
community(s) and sets a good example for other citizens. not only
citizens of a city or country.
Generally speaking, it is the role model of a group that conforms
perfectly to the virtues and demands that any given society holds.
Robert Adams, Quora, Aug ...
As with many slang terms this originated in the WW I trenches as a way for Aussie and Kiwis to communicate in a language the French and English couldn't understand. The original saying is "wouldn't be dead for quids" meaning 'I'm having a good day' or 'I'm doing well'.
So much slang can be traced back to warfare, there are many books written on the subject.
The phrase refers to the social class of the speaker, as in 'How ya goin' is originally something a lower or working class person would say in post WW I Australia. So it means dodgy or unsure of the reliability.
However it has become nonsensical because the phrase 'how's it going?' has run around the world like a bushfire since the 1970's.
The main theory ...
But was there a yesteryear equivalent of “shipping”?
A word or phrase before the 1990s that meant you wanted two people to become romantically involved with one another?
I suspect not, and have found no evidence of one. Most probably – IMHO – because the need for such a term (or, at least, the desire to make a contraction from relationship/worship) ...
Was “matchmaking” the equivalent of today's “shipping”?
The simple answer is "No". The terms represent fundamentally different functions, their only connection being that they both reflect one person's desire that two other individuals enter into a relationship that is a step beyond "just friends".
Shipping is a fan-based desire for two people or ...
My mother used “ligger” to describe somebody telling a lie. She was born in Manchester in 1908 and lived all her life in that city. Ligger was fairly commonly used by people of that generation in the Manchester area.
My friends and I when we were children in the 1940/50’s, tended to use “fibber”
to describe a liar.
Probably both words are rooted in dialect.