New answers tagged

1 vote

Usage of "suss out"

OED provides two senses of the slang verb suss or sus. The second sense is mainly used with the preposition out and it can be an equivalent to the phrase figure out. Here are the two senses and the ...
user avatar
  • 54k
1 vote

Usage of "suss out"

According to Wiktionary, ‘suss out’ derives from the verb ‘suspect’, in this sense meaning ‘to investigate’. It’s listed as a word in the UK, Australia, and New Zealand, although I’ve also heard it ...
user avatar
  • 11
0 votes

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

zhi ye bing : occupational disease zhi ye : profession bing : adverb : also, side by side, simultaneously. conjunction : and. verb : combine, incorporate, merge – Google Translate 'It comes with the ...
user avatar
  • 8,764
0 votes

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

I have always used the term Force of Habit. Lexico has a good definition: The tendency for something done very frequently to become automatic. "he checks his appearance out of force of habit&...
user avatar
  • 308
1 vote

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

Work on the brain Depending on your context the idiom "On the brain" is sometimes used as part of an apology when you have a freudian slip. "Anyway the crust of the matter is.. hang-on, ...
user avatar
30 votes
Accepted

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

The most straightforwardly similar term is "occupational hazard", which is frequently used this way (in my experience). Bruce Sterling writes in his book "The Hacker Crackdown": ...
user avatar
17 votes

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

In English, in a conversation, we can say "Sorry, work habit" followed by a sheepish smile or "(It's) just a work habit". It's difficult to find written usages as it is mainly ...
user avatar
  • 54k
8 votes

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

I have encountered the expression professional reflex referring to the situation you describe. E.g. The White Tiger is a story of servitude, resentment and love – and what its hero calls “the ...
user avatar
  • 15.1k
6 votes

Closest equivalent to the Chinese jocular use of 职业病 (occupational disease): job creates habits that manifest inappropriately outside work

We sometimes refer to “bringing our work home”. In this usage, it refers more to the behaviour than to actual work done for the employer. Here is an example from cartoon stock: Cartoonstock
user avatar
  • 24k
1 vote

Word or phrase which means purposely playing below your skill level?

I add hold back to the good existing list of possible answers. Merriam Webster hold back to keep oneself in check to refrain from revealing or parting with something Hence: My father-in-law wanted ...
user avatar
  • 24k

Top 50 recent answers are included