Think about what these expressions mean. ‘Top down’ has innovation and change decided by the leadership and passed down for implementation. ‘bottom up’ has the process of identification coming from the ‘shop floor’. There is nothing (linguistically) in between.
There is a term, ‘360 degree’ (usually used of evaluation and appraisal) which might fit your ...
Oxford's online English-Spanish dictionary has the exact same example you mention:
Pronunciación /(h)wɪtʃ/ /wɪtʃ/
2 2.1 (as relative)
we arrived at two, by which time they had gone — llegamos a las dos y para entonces ya se habían ido
Más frases de ejemplo
in which case — en cuyo caso
he refused, ...