In the new novel of Jeffery Archer, “False Impression,” there is the following conversation between the heroine, Anna Petrescu who has snatched Van Gogh’s self-portrait away from a murderer banker, Bryce Fenston, and is trying to sell it to Nakamura, a Japanese business leader and well-known art collectors on behalf of the proper British proprietor, Arabella Wentworth:

“Artist?”

“Van Gogh.”

“Title?”

“Self-portrait with Bandaged Ear.”

“With a famous Japanese print reproduced on the wall behind the artist, if I remember correctly,” said Nakamura.

“Geisha in a Landscape,” said Anna, demonstrating Van Gogh’s fascination with Japanese culture.” 

“*You should have been christened Eve*,” said Nakamura.

"Now it's my turn." Anna looked surprised. 

"I presume that it has to be the Wentworth Self-portrait purchased by the fifth earl?"

I don’t know what “You should have been christened Eve,” mean. I came across with the word, “*christened Eve*” for the first time. Can you tell me what it means?