How normal-sounding is the slogan "I'm lovin' it" to native ears? I know it sounded quite odd to *me* when I first heard it — and it still sometimes does —, but I can't even tell why. Sure, *love* is supposedly a stative verb, but it's being used in progressive aspect all the time without sounding weird at all (lots of songs come to mind, e.g. [*Loving Every Minute*][1]). It's only this particular slogan that somehow doesn't quite work for me. I would expect that to be totally on purpose — it's advertising, after all —, but Wikipedia [doesn't mention][2] any objections from native speakers (as it does with "[Think Different][3]" and "[Winston tastes good like a cigarette should][4]"). So I'm asking the native speakers of this community: does "I'm lovin' it" sound completely natural to you? Just a bit off? Completely weird? Why? [1]: http://en.wikipedia.org/wiki/Loving_Every_Minute_%28Lighthouse_Family_song%29 [2]: http://en.wikipedia.org/wiki/McDonald%27s_advertising#Current_campaign [3]: http://en.wikipedia.org/wiki/Think_Different#Grammar [4]: http://en.wikipedia.org/wiki/Winston_tastes_good_like_a_cigarette_should#Grammar_controversy