Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [dialects]

This tag is for questions related to mutually intelligible variations within a language.

0
votes
0answers
42 views

Words for “yes” that are specifically Irish dialect

I want to use a smattering of Irish dialect for a character - just simple words like yes, no etc. The character is from the Tipperary area. I have tried spelling yes as "aye" but that looks more ...
0
votes
1answer
26 views

In African American dialect, is it “I like” or “I likes”?

Following the rules of African American dialect, one rule is to drop the 's' on a verb when using third person singular, i.e. "she like, he like" - my question is - for the first person singular, ...
3
votes
1answer
87 views

I pronounce question as kweshtin. Is my pronunciation wrong?

I've lived in Houston,TX for about 10 years and after that I moved to the ME and I've made friends since then. Whenever they heard me say kweshtin they told me my pronunciation was weird. I told them ...
4
votes
0answers
124 views

Southern Dialect: Word for a time of day?

I remember reading a story somewhere that a Southerner wrote about one of his life experiences. He mentioned that in the region he lived there was a time of day that cooled off a large amount in less ...
3
votes
1answer
95 views

Is there a linguistic term for pronouncing card as “kerd” or hard as “herd”?

I notice this in some people from Northern Illinois and Iowa and am wondering if this is a well documented phenomenon. What most Americans would pronounce as "ar" is instead pronounced as something ...
9
votes
1answer
188 views

What region(s) of the UK still use 'pint pot' over 'pint glass'?

I have noticed some colleagues refering to a pint glass as a 'pint pot'. No one else that I've spoke to is familar with this term. It appears to be regional, but I can't work out from google searches ...
4
votes
3answers
150 views

Alternatives to y'all?

I am trying to write one of my first stories right now and I keep getting stuck on one thing. I have lived in Texas my whole life and so I am used to saying "Y'all" to refer to a group small or large. ...
4
votes
1answer
99 views

“Git 'er done”—use of “her” as dummy subject

This site has a number of questions and answers (e.g. this question) on the use of the third-person feminine pronoun ("she" or "her") as a substitute for specific things like ships and hurricanes and ...
1
vote
1answer
85 views

What dialect is “You wants I should do it for ya?”

I heard this phrasing in an episode of a TV show, but I can't remember what for the life of me. I just remember how weird it sounded, because no one else talked like that in the series? It was a ...
15
votes
1answer
506 views

-sen for -self in English: history and usage

In my class there is a gentleman from the north of England who uses "-sen" instead of "-self" in such words as "himself" ("himsen") and "myself" ("mysen"). As far as I can tell, he always uses "-sen" ...
21
votes
3answers
3k views

What is the meaning and use of “seh” in Caribbean dialects of English?

I have heard "seh" used in Jamaican English but I think it's probably used in other parts of the Caribbean too. I know that in many cases, it is simply the equivalent of standard English "say". ...
0
votes
2answers
42 views

How to negate the double modal construction “might could” (and others)?

I have relatives from the southern U.S., and they often use double modal verbs in their speech, like "I might could go to the market". I understand that this isn't considered standard, but it got me ...
8
votes
1answer
218 views

A Strange Conditional: “I couldn’t have talked to her that day if I never talked to her again”

In The Great Gatsby, thus pens Fitzgerald: ‘However—I want to see you.’ ‘I want to see you too.’ ‘Suppose I don’t go to Southampton, and come into town this afternoon?’ ‘No—I don’t think this ...
1
vote
0answers
25 views

When is a English dialect considered to be non-grammatical/have non-grammatical phrasing? [duplicate]

So the question is when a dialect of English is considered non-grammatical. I am aware that it can be considered non-standard, however some phrases can be to an extent not to be considered non-...
7
votes
1answer
616 views

Is there a word for when fictional media makes non-English speaking characters from the past speak in an old-timey English dialect?

There are many movies and TV shows that depict characters from historical eras who would not speak English, but do for the sake of the show's audience. In those cases, they tend to use an old English ...
3
votes
1answer
53 views

difficult nautical dialect

In the short story "The Last Cruise of the Judas Iscariot", by Edward Page Mitchel, Captain Cram, a sailor of Main, who builds a schooner with three masts to be frowned upon by the people of the town ...
6
votes
3answers
1k views

Mizzle and drizzle

Mizzle is a dialect word for drizzle. Where and how often is it used? Please read the sentence I have found: There's mizzling and there's drizzle. As far as I know, mizzle and drizzle mean the ...
4
votes
1answer
149 views

Is the preposition optional in “going down (to) the store”?

Cambridge Dictionary says: In informal situations, we can use down to talk about a quick trip to a destination which we consider to be less central than where we are. In this meaning, we can use it ...
2
votes
2answers
79 views

The use of the preposition 'about' in a distinct sense

The ODE defines the preposition about in such a distinct sense that other dictionaries don't: 1.1 So as to affect. I Just found one example of 'about' used in such a sense: 'there's nothing ...
2
votes
2answers
128 views

Bain't = be not

Please read the passage taken from "A Few Crusted Characters" by Thomas Hardy: According to Wiktionary, "bain't" is the contracted form of "be not" and it is a British dialect. Therefore, the ...
3
votes
1answer
78 views

Be we all here?

The passage below is taken from Life's Little Ironies by Thomas Hardy. My question concerns "Now be we all here?". I understand that it means "Now are we all here?". The writer might have left the ...
-3
votes
3answers
174 views

Is English(Ænglisc, Anglisc, Englisc) a language, or a dialect? [closed]

Dialect in the linguistic sense of a variation of a language. English, the language of the Angles foreigners who came to Britain, has left its mark on this Island. Ænglisc or English a Germanic ...
5
votes
2answers
179 views

“Omm,” the shaming word

Some children use the word "omm" to shame their siblings when they catch them doing something naughty: "Omm, I'm telling Mother." This is not the same word as "um": it is pronounced differently (...
8
votes
2answers
2k views

Etymology of using “ya” instead of “you”

I have noticed that some people in parts of Maryland, Pennsylvania, Ohio often say "ya" instead of "you"? As in "Didya do your homework?" instead of "Did you do your homework?". Does anyone know ...
0
votes
0answers
164 views

Slang meaning of word “ter” [duplicate]

I have recently completed reading “Harry Potter and the Sorcerer's Stone.” and as many others I experienced problems understanding Hagrid's way of speaking. In particular he often used word "ter". ...
0
votes
1answer
79 views

Does anyone pronounce the verb “perfect” as they would the adjective?

Is there anyone who pronounces the verb perfect as they would the adjective? For instance, would anyone say “I need to p[schwa]r-fikt my project”?
0
votes
2answers
298 views

Is there a clear preferred usage between *lifespan* and *life span*

I haven't been able to find any clear guidance on this. To me, life span looks wrong, but I have no evidence to support my intuition. A tentative look (webster vs oxford) suggests that perhaps BrE ...
7
votes
2answers
688 views

The term “handy” in “Of Mice and Men”

[Candy] "That's the boss's son," he said quietly. "Curley's pretty handy. He done quite a bit in the ring. He's a lightweight, and he's handy." "Well, let him be handy," said George. "He don't ...
1
vote
3answers
108 views

Using “as” instead of “that” (I don't know as this is valid)

When answering the ELL question “I can't say as ever I was lost” quoted Daniel Boone, I said that having as instead of that in the cited context was a "dialectal, folksy" usage. Then I came up with ...
1
vote
0answers
69 views

Different pronunciations of “-ead”/“-ed”/“-aid” words

I find that American/British English dialects tend to pronounce words like "bed", "red", "dead", "bred", "said", etc. with the exact same vowel sound: the IPA ɛ vowel (- and so this question may seem ...
2
votes
0answers
111 views

Are there American English dialects which distinguish /ɑ/ and /ɒ/ but not /ɑ/ and /ɔ/?

I relied on the Logic of English (LoE) phonograms to give myself a better understanding of English pronunciation since the spelling gives me a hard time (even as native speaker), but I noticed that ...
1
vote
1answer
63 views

Is “give a party” regional?

This answer on the ELL SE says that "give a party" is interchangeable with "throw/hold a party:" What is the difference between "hold a party", "have a party", "give a party" and "throw a ...
4
votes
2answers
304 views

Word for talking to a stranger with the purpose of befriending them

I'm looking to translate a word from my local dialect (Algerian) to English. The exact word is dsara which means trying hard to talk to a stranger with the purpose of befriending them with no mutual ...
3
votes
1answer
159 views

American dialects: Replacing the past-perfect participle with the simple-past form

I have come across some American media (The Alternate History Hub youtube channel comes to mind) in which the perfect participle and the simple-past form have been merged. For example, we would have: ...
1
vote
0answers
91 views

why are there so many different variations on RP? [closed]

I need some opinions from English peoples for a school project. I hope you wouldn't mind participating, by answering a few simple questions. Here we go! Where are you from? Do you speak any dialect ...
0
votes
1answer
41 views

Origin and of the phrase “problem that needed solved” [duplicate]

I recently listened to a podcast in which the narrator described an unresolved obstacle as a "problem that needed solved." My initial assumption was that he had meant to say "problem that needed to be ...
1
vote
0answers
55 views

Pronunciation of noun “expertise” [closed]

It was recently pointed out to me that my pronunciation of the word "expertise" is non-standard. I have a strong (as in, it feels awkward to pronounce it otherwise) preference for /ˈɛkspɚˌtaɪz/, i.e., ...
0
votes
2answers
260 views

What is the meaning of the phrase, I'm partial to your abracadabra? [closed]

On Ian Dury's first album, there is a song titled, I'm partial to your Abracadabra. The song, as all of Durys' songs is filled with lots of London slang, most of which is recognisable. However, i ...
4
votes
2answers
1k views

Make somebody to do something

I know this verb does not take "to" after the direct object. Although, I spot T.L. Short in his "Peirce's Theory of Signs" always inserting "to" in this construction. What happens? Is it some formal-...
0
votes
0answers
21 views

Usage of “what all” [duplicate]

Growing up in New York (Long Island), and now living in Seattle, I only ever hear the following from someone roughly from the midwest: What all did you do today? I struggle to understand the ...
3
votes
2answers
1k views

Which word to use between two streets when describing an intersection, and or at?

I would normally write an intersection like: A St. and B St. but I've noticed many people also write A St. at B St. I've tried googling every way I can think of phrasing this and I can't find ...
0
votes
0answers
369 views

How much later?

Growing up in the 1980s in New York City, I understood a plain "later" to mean "later in the same day", as in the examples below. As an adult, I lived in St. Louis, met people from many more places, ...
4
votes
4answers
493 views

Using the word 'tiffin' to refer to a lunch box

In "Indian English" (whatever that means) the word 'tiffin' is used to refer to lunch boxes in south Asia. Please feel free to Google the word if you want a picture of what such lunch boxes look like. ...
1
vote
0answers
30 views

Is the use of “much” at the end of phases part of Valley Speak? [duplicate]

I've been watching Totally Spies, a show about three girls from Beverly Hills who are involved in international espionage. I've noticed they use a lot of "muches" at the end of phrases as an ...
2
votes
1answer
50 views

Is “charge port” a regional dialect thing?

I used the phrase "charge port" to refer to an AC wall outlet and many people around me hadn't heard that expression before. We are all Californians here, but my parents are from the East Coast of ...
1
vote
0answers
70 views

What is the name of this American/British dialectic phenomenon? [duplicate]

When telling stories in the past tense, I've noticed that Americans will tend to say "I was standing on stage..." or "I was sitting at our table at Friendly's last night when..." while the Brits will ...
7
votes
1answer
102 views

Which demographic of English speakers say “I've to” for “I have to”?

In a forum I frequent there are many times that contractions are used in a way that's unusual, and many users find to be ungrammatical: "I've to" etc. To me it's not ungrammatical but it sounds both ...
1
vote
1answer
60 views

Where and/or when is the term “flight ticket” used?

On a forum I frequent some users were complaining about a question using the turn of phrase "flight ticket" as something no English speaker would ever say. I disagreed because it sounds like ...
2
votes
1answer
291 views

Pronouncing the final “‑ing” inflection as [əŋ] instead of as [ɪŋ]

I’m asking about American English, but feel free to answer about other dialects. The ‑ing verbal inflection ending is, in the abstract, a phonemic /ɪŋ/. Those phonemes usually get realized ...
13
votes
5answers
3k views

Is there a difference in meaning between “fill {something} in” and “fill {something} out” in American English?

Is there a subtle or significant difference in meaning between the following? fill something in fill something out In my humble opinion, the two expressions are interchangeable and both ...