Questions tagged [british-english]
This tag is for questions related to English as used in Great Britain, and sometimes Ireland.
413
questions
79
votes
8
answers
119k
views
Is there a reason the British omit the article when they "go to hospital"?
Why do British speakers omit the article in constructions like "go to hospital" or "go on holiday"? Pretty much all American speakers would rephrase those as "go to the hospital" and "go on a holiday",...
36
votes
9
answers
207k
views
"have" vs."have got" in American and British English
I have looked through several questions and answers on EL&U, and often there is an indication that American English prefers "have" while British English prefers "have got". In addition, there are ...
45
votes
7
answers
32k
views
Are the endings "-zation" and "-sation" interchangeable?
What is with words that have forms that end both in -zation and -sation, such as localization and localisation?
Many spell checkers recommend -zation.
27
votes
5
answers
37k
views
What is the pronunciation of "the"?
I read that the definite article is pronounced differently depending on the word that follows it.
Which is the exact pronunciation of the?
26
votes
5
answers
54k
views
Using contracted forms ("don't", "let's") in a formal text
How compelled should I feel to use non-contracted forms (do not rather than don't and so on) when writing in a rather formal text, say an academic paper? In one case I am afraid to seem too stilted, ...
57
votes
6
answers
291k
views
"Oriented" vs. "orientated"
What are the origins of the word orientated?
As far as I know, the correct spelling is oriented and orientated is not an alternative spelling but an error that is in common use.
Is it for example ...
23
votes
6
answers
20k
views
When will "Present Perfect vs. Past Tense" cases be affected by culture?
Regarding actions taken in the past, besides the differences those two tenses have semantically, my teacher shared that it could be a British vs American English case.
When talking about past action,...
23
votes
5
answers
25k
views
ON an American street, but IN a British one. Do the twain ever meet?
In the United States, we say that someone lives on a street, whereas I've noticed that British people say in. For instance:
Bubba lives on Washington Street.
Colin lives in Cavendish Avenue.
I ...
11
votes
2
answers
27k
views
"s" vs. "z" in BE vs. AE
I have trouble understanding why some words change "s"-es to "z"-s from BE to AE and some not. For example:
analyse -> analyze
characterise -> characterize
hypnotise -> hypnotize
But:
compromise -> ...
20
votes
9
answers
41k
views
Could "them" mean "those"?
Background
Nowadays, I see "them" used to mean "those" a lot. I don't know if it was as common in the past.
For example, take "one of them people".
On researching about ...
48
votes
6
answers
547k
views
"Speak to" vs. "Speak with"
What are the differences between these two phrasal verbs and what are the best situations to use each?
92
votes
29
answers
25k
views
Is there an American English equivalent of the British idiom "carrying coals to Newcastle"?
I'm an American living in the Netherlands who is learning Dutch. There's an idiom in Dutch that describes performing a needless/futile activity, "water naar de zee dragen," which literally translates ...
3
votes
9
answers
11k
views
How do American English and British English use the definite article differently?
I decided to make sure that I know this important difference between American and British English, so I wrote what I have found out so far and I would be grateful to anyone who reads this and tells me ...
39
votes
4
answers
14k
views
How and when did American spelling supersede British spelling in the US?
Considering that Webster published his first dictionary in 1806, is there a recognised tipping point (year, decade, etc.) that marked the move from traditional British spelling to Webster's American? ...
7
votes
2
answers
4k
views
Does modifying a collective noun with a number make the subject plural?
The word dozen is a collective noun, i.e., singular when we think of them as groups and plural when we think of the individuals acting within the whole. So we might say:
Talking about eggs: "A ...
34
votes
3
answers
20k
views
When do you use “learnt” and when “learned”?
Is learnt UK English and learned US? Is it that simple?
I’m used to using learnt, but my US spellchecker says it is wrong.
17
votes
3
answers
6k
views
Why is American English so wedded to the subjunctive?
In the sentence
She suggested that they go to the cinema
there is no way of telling from the sentence in isolation whether it means that the speaker gave advice on attending a moving picture show, ...
9
votes
4
answers
2k
views
Omission of 'for' with various quantified time intervals: influence of verb
I came across these two examples, given to illustrate 'a case' where the inclusion of the preposition for is considered optional in the paper "Acquisition of Preposition Deletion by Non-native ...
34
votes
16
answers
14k
views
Words with opposite meanings in different regions
I can't recall it, but there is a word in American English which now means the opposite of itself in British English. What words are there that have opposite (not just different) meanings in different ...
36
votes
12
answers
375k
views
What is the difference between "English" and "British"?
As an American, I naively think of British and English as exact synonyms. I know I'm wrong, but I just don't know in what way. I am vaguely aware that people in the UK hold strong opinions about one ...
18
votes
4
answers
4k
views
How do you proceed from pronouncing "t" in the regular way to t-glottalization, as found in various English accents?
It's just strange to me because "t" is pronounced with the front teeth, while the glottalized "t" is produced with the back of the throat; that seems like quite a noticeable journey that couldn't have ...
6
votes
4
answers
71k
views
How do they express the time, in American and British English?
I don't know if this is a good question. But as far as I know, and as I do it, American English also say "after" other than "past" in expressing times.
For example, a quarter after six instead of, a ...
18
votes
8
answers
180k
views
Is there a rule in British English about how to pronounce "either"?
There are two common pronunciations of "either": British /ˈaɪðər/ and American /ˈiːðər/. If Americans are more or less consistent in this regard, then the Brits seem to be freely using both. In fact, ...
6
votes
5
answers
4k
views
Suggestion for someone who talks a lot but says little [duplicate]
I know many politicians that avoid interview questions by talking a lot but not really communicating anything.
You could say that what they were saying was full of banalities or canned answers or ...
5
votes
5
answers
53k
views
Which is correct: “I’m done” or “I have finished”?
Which of these alternatives is grammatically correct?
I’m done.
or
I have finished
Like I’m done sounds very American, but is it grammatically correct?
21
votes
7
answers
17k
views
"Knocked up" to mean "woken up"
I'm reading some Sherlock Holmes stories (don't judge - it's good vacation reading) and Conan Doyle has Holmes saying things like "Sorry to knock you up, Watson..." which I'm finding very... odd. ...
12
votes
3
answers
39k
views
"Practise" vs. "practice"
As an Australian, I like to follow British forms of words such as license/licence and practise/practice. I have no problem with licence the noun and license the verb, but I find it hard to keep ...
11
votes
4
answers
13k
views
The mysterious, unenunciated "w" in the "-wich" of English place names
Doing some reading lately, I've been pondering the strange pronunciations of English place names — namely, that of the 'w' in the "–wich" suffix, which, as I understand it, is not ...
4
votes
2
answers
7k
views
Non-standard British use of possessive "me"
Native North American speaker here. It's fairly common in certain British dialects to substitute "me" for "my" (Shiver me timbers) in informal speech.
My impression is that some ...
80
votes
12
answers
184k
views
"Synced" or "synched"
Which is correct: synced or synched? Is one of these American and the other British spelling or are they interchangeable?
I have only ever seen sync used in the computing industry.
33
votes
5
answers
91k
views
"right" vs "correct"
Except when we use right to denote direction, what is the difference between these two terms?
Also, which one is the preferred construction between these two
Am I right?
or
Am I correct?
17
votes
7
answers
148k
views
"Haven't you?" or "don't you?"
What is the right question tag (in British English) when we use the verb have?
I have interviewed a few native speakers and none of them could explain why sometimes they prefer "haven't/hasn't" and ...
30
votes
13
answers
74k
views
American vs. British English: meaning of "One hundred and fifty"
I've noticed that Americans do not say "and" when speaking numbers: for example, 150 would be pronounced "one hundred fifty".
I and most other British-English speakers would pronounce it "one hundred ...
17
votes
2
answers
37k
views
Is there any difference between "color" and "colour"?
What is the difference between color and colour?
18
votes
2
answers
8k
views
Preventative vs. preventive
In this answer about the non-word disabilitated, the word preventative is compared (unfavourably, if my reading of the implication is correct) to preventive.
However, I have always used preventative, ...
18
votes
9
answers
44k
views
"to bath" vs "to bathe"
Recently, I came across the verb to bathe written as bath in two English coursebooks used by Italian students. The first time I saw it, I dismissed it as a typographical error and told my private ...
1
vote
10
answers
14k
views
Speaking for the sake of saying something
Is there a word or phrase that describes the act of saying something for the sake of it?
19
votes
6
answers
12k
views
Etymology of "nick" in, in the nick of time?
We have the nick meaning prison, as in "he served time in the nick", then we have the verb to nick, meaning to steal; but if the police catch you red-handed, then "you've been nicked". And if you led ...
15
votes
6
answers
11k
views
When and how did "momentarily" come to mean "in a moment", rather than "for a moment"?
"Momentarily" used to mean "for a moment" only, and not "in a moment". Thus, newscasters could be divided into two clear groups: those who would say "we'll be back momentarily," and those who would ...
12
votes
10
answers
18k
views
Why is "taking a biscuit" a bad thing in the UK?
So, I'm reading up on a list of English Idioms and I see two that bear a striking similarity.
"Take the biscuit (UK): To be particularly bad, objectionable, or egregious.
"Take the cake (US)": To ...
34
votes
12
answers
20k
views
Is there a difference between "cheers" and "thanks" in colloquial British English?
In colloquial British English today you hear "Cheers" (to mean "thank you") more often than "Thanks."
Is the choice of one or the other determined by regional, class, or education differences, or is ...
43
votes
1
answer
31k
views
"Maths" for "Mathematics"; where does the S come from?
So in US English we shorten mathematics to math, and in the UK they say maths. Where does the 'S' come from in the UK version? For some reason I had it in my head that this was just because it's ...
34
votes
8
answers
104k
views
"Toilet", "lavatory" or "loo" for polite society
My friend is trying so hard to fit into polite society, and is raising her child to say loo rather than toilet. I know it should be lavatory (and I would not say lav) but we are in the 21st century ...
32
votes
4
answers
241k
views
Date format in UK vs US
Why is the most common date format in the US like mm/dd/yyyy, whereas in Europe (including the UK) it's more common to have dd/mm/yyyy?
Looking around, I found that the US form is actually the more ...
43
votes
7
answers
52k
views
Is "used in anger" a Britishism for something?
On a different board, someone referred to a computer language that had achieved popularity beyond the academic world as "used in anger", the way a shot fired in combat instead of on the practice range ...
22
votes
3
answers
44k
views
Why is "can I get" replacing "could I have"?
I noticed the other day when serving the public that when asking for something, people were saying "Can I get an xyz, please". The previous time I had such a job it was "Could I have an xyz", or "May ...
15
votes
6
answers
3k
views
"Toward" or "towards" – what would a native speaker use?
In this question we learn that toward and towards are interchangeable, but that the former is somewhat more typical of U.S. English and the latter of British English, although there is some indication ...
10
votes
3
answers
19k
views
Why English pronunciation differs so much from written language, compared to German?
Given that English is derived mostly from German, when Anglo-Saxons (German tribes) migrated to Britain, how do you explain that
although German has a strict correspondence between written language ...
25
votes
4
answers
12k
views
The origins and usages of "waffle"
Scottish dogs used to waff
American voters waffled in 2000
British politicians “waffle on” for hours
And Swedish children eat them on March 25th
Waffle
nowadays has basically three meanings:
...
16
votes
5
answers
19k
views
Can "already" be used after a simple past verb in American English?
A British colleague asked if these two sentences are grammatically acceptable in American English:
They found already high recognition in Europe and we wish to carry
that further.
Furthermore, they ...