Linked Questions

23
votes
8answers
8k views

How should foreign words (with foreign characters) be written in English text?

This question is not about italicisation or how to construct plurals. I wonder what are general guidelines for writing foreign words based on a Latin alphabet in English text. I know that, for ...
29
votes
7answers
5k views

When a word has both English and 'Latin' plurals, which style should I use?

Many 'Latin' words in English have both Latin-style plurals and English-style plurals: referendum – referendums, referenda. minimum – minimums, minima. gymnasium – gymnasiums, gymnasia. ...
9
votes
7answers
2k views

Why does English omit diacritics on foreign names?

Why does English omit diacritics from foreign names that still use the Latin alphabet? For example, why are the Czech tennis player Tomáš Berdych, the Norwegian crime writer Jo Nesbø, or the Polish ...
14
votes
5answers
3k views

Diacritics and non-English letters in anglicized loan words: keep 'em, dump 'em, italicize the words, or what?

Take an expression like déjà vu. This is a French term which is frequently seen in English. In fact, it is included in English dictionaries. But it is often seen in English in a variety of forms: ...
10
votes
4answers
3k views

Plurals of foreign words

What rules of thumb govern when to pluralise a foreign word as it should be in the original language and when it should be pluralised as an English word? For example, you'd get some funny looks using ...
4
votes
4answers
617 views

“Accentuation signals” in English

Unlike in English speaking countries, here in Brazil it is very common to have names with accents. My own name is an example of it: Túlio. In my case, in letter u we have an accentuation signal ...
7
votes
3answers
702 views

Is it acceptable that I use ligatures and diæreses?

As we may all know, ligatures and diæreses have long become obsolescent. However, I see the logic behind spelling words with ligatures and diæreses. For example: algæ, formulæ, æon, æqulateral, ...
16
votes
2answers
2k views

Does anyone write “noöne” with a diaeresis?

Related: "Whereäs" as an alternative spelling of "whereas" Does anyone write "no-one" as "noöne", with the diaeresis (double-dot) serving to separate the syllables?
2
votes
2answers
121 views

In English, are apostrophes supposed to be a ‹ ’ › or ‹ ‘ › or ‹ ‛› or ‹ ' › — or are those all the same so it doesn’t matter? [closed]

Let us pray for our husbands‘ long lives. The ‘ quote is really weird here. I usually use ' in those situations, was I wrong? How do you even type that?
1
vote
2answers
747 views

How should I parse a sentence that’s broken up with a dash?

What is the correct "parsing" of this sentence: Futuristic but not out of time — like an artifact from the 1960’s, someone trying to imagine what 2013 would be like. I came to two interpretations ...
2
votes
1answer
663 views

When do I use æ?

I've always seen this letter but didn't start learning about it until 10 minutes ago. What I was wondering most was when to use it. I have found some conflicting sources about it so if anyone could ...
0
votes
1answer
7k views

What characters are used in English for a person's name? [closed]

[Edit] To be clear, this is not a programing question. What is sought an example of set of rules, a government or a business (in an English speaking locale) uses to determine the acceptable character ...
2
votes
0answers
103 views

What is the character set of the (written) English language? [closed]

More specifically: What dictionaries or lexicons (considering all ever published) of the English language contain exhaustive lists of the characters or symbols used in the formation of the words ...
2
votes
0answers
646 views

List of characters with diacritics accepted in English words [closed]

Some diacritics and special characters (like ligatures) are accepted in Contemporary English: https://en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with_diacritical_marks Examples of English spellings: ...
-1
votes
0answers
36 views

What is the rule for using 'ø' as in Rømer [duplicate]

There is a network Hot Question where Romer is written with a crossed 'o', or as Rømer. It appears to be character code 0xf8 for ø. This seems to be consistent on Wikipedia for his name, but why ...

15 30 50 per page