Good morning. I'm struggling with formalizing this sentence:

Online password managers are popular among tech-savvies.

This is too casual--I would like a better word for tech-savvies, preferably describing someone knowledgeable about IT/computers, i.e. a power user of sorts.

  • 8
    What's wrong with "power users"?
    – Andrew Leach
    Commented Dec 17, 2012 at 8:23
  • 6
    @Andrew Leach. Ambiguity? I have the light on at the moment. Doesn't that make me a power user? Commented Dec 17, 2012 at 8:26
  • 7
    @BarrieEngland As with so many questions here, context is everything.
    – Andrew Leach
    Commented Dec 17, 2012 at 8:31
  • @AndrewLeach power user may sound alright for a power user. However, for humans, as Barrie England points out, it's not distinctive enough, or even sufficiently established (IMO it feels rather "slang-y"). Commented Dec 17, 2012 at 8:36
  • 3
    I would say the bike shed should be green. It'll blend in with the trees. Commented Dec 17, 2012 at 11:06

10 Answers 10


You can use technophile:

Online password managers are popular among technophiles.

From Dictionary.reference.com:

1. a person who loves or is enthusiastic about advanced technology.

  • 6
    This may or may not be suitable for the OP, as a technophile is simply a technology enthusiast— and an enthusiast, in any field, need merely be enthusiastic, not necessarily knowledgeable or competent.
    – choster
    Commented Dec 17, 2012 at 14:30
  • 1
    @choster, I agree with you. I think technophile is suitable, with some wiggle room for a more appropriate word. The OP's first word, tech-savvies, has some ambiguity too since you can be "savvy" on a topic but not necessarily be a power user. Commented Dec 17, 2012 at 16:20
  • 1
    Tech-loving is not necessarily tech-knowing, and vice versa. The OP should have picked one of the answers that reflects the same meaning (e.g. "technically proficient").
    – Drew
    Commented Apr 11, 2014 at 2:43
  • 1
    disagree with this. It implies being tech savvy means you love technology and if you're not tech savvy you hate it.... my grandad loved technology though he wasn't particularly tech savvy. Commented Jun 22, 2016 at 8:01

Online password managers are popular among the more technically proficient.


Two portmanteau neologisms that might fit the bill are:


An elite within a technical group.


An elite group with an online community.

It's debatable whether either are real words yet, but I've seen both used a great deal in the UK press.

  • 2
    Both have entries in the Oxford English Dictionary, but they may not be appropriate in the context the OP has given us. Commented Dec 17, 2012 at 10:58

Before "tech-savvy", I always used to use "computer literate".


Online password managers are popular among _____.

I can't really think of a single word formal answer. IMO, IT professionals are implicitly considered power users. Computer experts might fall in the same category. I would also consider techies or for added emphasis seasoned techies. While it is a tad informal, I've seen techies used just about everywhere.

As online password managers are not used only by IT professionals, you could also simply state experienced/seasoned internet users.

  • +1 for "techies". While informal, it's pretty universal, plus I'm not sure if using "tech savvy" as a noun as the OP does is at all common.
    – tinyd
    Commented Dec 17, 2012 at 11:32

The technically literate and those familiar with technology are possible alternatives, but there may well be more.

  • 1
    Though "technologically literate" might be a better choice of words than "technically literate".
    – IQAndreas
    Commented Apr 11, 2014 at 6:18
  • @IQAndreas. I agree. Commented Apr 11, 2014 at 7:31

You could be a bit more explicit about the context. So instead of worrying about finding an appropriate word for techies in general, the sentence may be better if you convey why some people prefer password managers. e.g. "Online password managers are popular among security-conscious users". That way you educate readers a little about what password managers are for.


You could also use cognoscenti, as in

Online password managers are popular among the cognoscenti.

This is the plural of cognoscente, which means

A person with superior, usually specialized knowledge or highly refined taste; a connoisseur.


Online password managers are popular among _.

Possible answers are:

  • tech-geeks
  • tech-nerds
  • code-breakers
  • tech-super-users
  • software-techies
  • blue-collared-workforce
  • IT-workforce
  • IT-taskforce
  • IT-metausers

I know this would add a bit more, but you could say something like, "system administrators." That would imply these people "do computers" for a living, but you could soften that by stating they are popular among "system administrators and computer enthusiasts alike."

Also, since you are making a claim, you may need a source (if this is a formal paper (just a thought)).

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.