In reference to my question about the usage of “No offense meant/taken,” I noticed that there are a lot of shortened forms like “No offense meant/taken,” “Your point taken,” “That said,” and “Given that” used in place of statements like “I don’t mean to offend you / I don’t take it for your offense,” “I’d take your point (correctly),” “As I said that,” “Under the given situation (condition, statement, fact, story, and so on).” .”
When did these shortened forms come into currency or vogue? Did they surge because the tide of modern time requires speed and shortened form of expression?
Is there specific grammatical terminology to describe such a “noun+past participle (or passive verb form)," or vice versa contracted construction clause?