1

I was recently told that "my place", such as in "let's go to my place" is not commonly used in British English? Is that the case and what would you say instead?

  • 1
    No, it's common in British English. It's informal. – Andrew Leach Nov 27 '12 at 11:35
  • 1
    And probably still preferred to mine, ours as in "let's go to mine", a US usage, I believe, which is catching on with many people over here. To my ears, none of the alternatives sounds exactly right (though they're grammatically acceptable) - but nicking the French chez mois sounds even worse. Pretentious. – Edwin Ashworth Nov 27 '12 at 11:54
  • 2
    Even if the question were "Your place or mine?" I'm not sure I would respond with "Mine" or "Let's go to mine." I would say "my place" almost always. The only exception may be "Were you at your house or hers last night?" There I might just say "mine." I am using myself as a representative American for this survery, btw. – tylerharms Nov 27 '12 at 12:01
  • 2
    @EdwinAshworth: as a USian (no, nobody really says that), I've never heard or would say "let's go to mine". All kinds of wrong. "mine?" Wait...I can think of one instance where that might work. 'Mine' needs a prior referent, so "Hey, do you want to go to my place" "No, let's go to mine" would work. – Mitch Nov 27 '12 at 13:45
  • 1
    At regionplus.co.uk/2012/08/all-back-to-ours-as-preston-celebrates one finds: The North West is inviting the country ‘back to ours’ to enjoy Preston Guild 2012. There is already a thread covering this: english.stackexchange.com/questions/28079/… . Apparently, it's more British than I would like, though there are some examples in COCA. It's certainly fairly common in speech hereabouts. Perhaps the expression was popularised by the series of Back to Mine albums released by British electronica band Faithless. – Edwin Ashworth Nov 27 '12 at 22:26
4

My place is simply an informal way of saying my home and is certainly used. To sound very formal, use my residence.

  • 6
    "Let's go to my residence." "Your residence or my residence?" Yeah, works. – RegDwigнt Nov 27 '12 at 11:55
  • 1
    Thanks for the reply will-hunting, and @regdwigh, thanks for the laugh! I'll have a party at "my residence" to celebrate! – Vladtn Nov 27 '12 at 11:59
  • 1
    I'd qualify Will Hunting's response, and say that "my place" is an informal way of saying "the place where I currently live", and that a more formal alternative would have to be context-specific - "my house", "my flat", "my apartment", depending on the type of place in which you live. "My residence" is not just formal, it's pretty much archaic in anything other than technical language, or as a joke. – Berthilde Nov 27 '12 at 14:31
  • I agree with Berthilde. ‘My residence’ is so formal that I can’t imagine it ever being used! Maybe the queen would say it but I doubt it. Instead ‘my house’ or ‘my flat’ is a bit more formal and polite than ‘my place’. – Jelila Sep 10 at 13:09
2

The British National Corpus includes 240 instances of my place and 104 of our place, and while they're not all directly relevant to this question, there's plenty of evidence that they're used in the relevant sense.

Our place was badly flooded

You could stay at our place if you want.

Paddy ends up coming round to my place!

She said' my place' as though it were some stately country house, though it was just...

etc.

  • It’s casual though. If talking about a party or casual invitation, then you can say ‘my place’. But if telling your boss your place is flooded - or inviting them to stay - you’d probably say ‘my house’. For some reason ‘place’ has a connotation of ‘casual things going on’ - parties, relaxation, So it’s only used in informal situations. – Jelila Sep 10 at 13:15
  • @Jelila, I'm not sure how you draw that conclusion from the BNC, where it's not especially easy to distinguish formal vs informal settings. But one example which is clearly a formal setting is this one, from a chaired meeting of (apparently) an engineering society. – Peter Taylor Sep 10 at 13:37
  • I'm not sure why you're assuming where I draw my conclusions from. What is BNC? – Jelila Sep 11 at 19:41
  • I assumed that since you commented on my answer rather than the question, your comment was specific to my answer, and the only thing my answer discusses is the evidence from the British National Corpus (BNC). – Peter Taylor Sep 12 at 7:29
1

American here. I've had people catch me using "mine" and "yours" rather than "my place" or "your place." I think I started saying it because it's faster to type. Maybe? Either way, I haven't run into anyone who didn't understand what I meant. However, my gf is a writer and studied english in school. When she brings it up that I say this, she mentions it's more of a British thing rather than an American thing.

  • Never heard it in this corner of the country, but then I'm not really into the social scene. – Hot Licks Jan 16 '15 at 23:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.