I was recently told that "my place", such as in "let's go to my place" is not commonly used in British English? Is that the case and what would you say instead?
The British National Corpus includes 240 instances of my place and 104 of our place, and while they're not all directly relevant to this question, there's plenty of evidence that they're used in the relevant sense.
Our place was badly flooded
You could stay at our place if you want.
Paddy ends up coming round to my place!
She said' my place' as though it were some stately country house, though it was just...
American here. I've had people catch me using "mine" and "yours" rather than "my place" or "your place." I think I started saying it because it's faster to type. Maybe? Either way, I haven't run into anyone who didn't understand what I meant. However, my gf is a writer and studied english in school. When she brings it up that I say this, she mentions it's more of a British thing rather than an American thing.