Here's an excerpt that I read:

"This is my stop. Got to get off. I may go pop. Excuse me, excuse me"

What does "go pop" mean in this context?

  • Hi Rafael, would you care to share where this quote comes from? Thanks! – JAM Aug 15 '12 at 2:05
  • Interpreting song lyrics is Off Topic. But for what it's worth, those words are mostly chosen for the alliterative effect. – FumbleFingers Aug 15 '12 at 3:31
  • It comes from this song: uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080529044133AA6cCXE – Rafael Vega Aug 15 '12 at 5:19
  • @Rafael Vega: Don't worry about it. Song lyrics aren't blatantly OT, imho. If, for example, you hadn't understood the first two sentences in your fragment, someone could explain the "bus stop" metaphor with absolute certainty (people actually say that with a literal meaning). But people never literally "go pop", and it's not a common metaphorical usage either - so any answers you get will be at least somewhat subjective, and there's no "definitive" answer. JAM's first paragraph is a good enough interpretation, and given ELU shouldn't be doing Lit. Crit., I think that should be enough. – FumbleFingers Aug 15 '12 at 11:32
  • 1
    @FumbleFingers fwiw I too think this question is a good fit for this site. "Go pop" is a recognisable phrase in English, yet its meaning is not blatantly obvious. – JAM Aug 15 '12 at 14:39

"Go pop" could mean many different things. We'd really need a little more context. However, it sounds like the speaker is on a bus or commuter train and is anxious to get to the door through the crowd, or else s/he may "go pop." It probably means something like "explode" or "give out" but it is clearly meant metaphorically (I'm at the end of my tether, I can't take any more, if I don't get out of here I won't be accountable for my actions... ).

It could come from the sound of a cork coming out of a bottle of champagne (see the first noun definition on this page).

It could also come from the song Pop Goes the Weasel:

Half a pound of tuppenny rice,
Half a pound of treacle.
That’s the way the money goes,
Pop! goes the weasel.

But according to the Wikipedia page at least, it's never been clear exactly what "pop" means in the song.

  • What happened to the merry-go-round? – tchrist Aug 15 '12 at 2:23
  • @tchrist do you mean the mulberry bush? – JAM Aug 15 '12 at 2:25
  • Yes, I meant the mulberry bush. – tchrist Aug 15 '12 at 2:35
  • 1
    I think this answer is a complete waste of time in relation to OP's question. Just because his lyrics include go pop, and that nursery rhyme has pop goes doesn't mean there's any connection. – FumbleFingers Aug 15 '12 at 3:33
  • 1
    As a small child, I had a jack-in-the-box that played "Pop Goes the Weasel" as you turned the crank. There was never any doubt, to me at least, what "pop" meant in the song: it is when the jester pops out of the box! – nohat Aug 15 '12 at 16:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.