Scaring is related to the word scare, while scarring is related to the word scar.
Why is it that some dictionaries get these two words confused?
For example, when you use Mac OS X Lion's lookup feature on the word scaring, you get the result for scar instead of scare:
Looking at Apple's built-in Dictionary app gives us a bit more insight into the source of the problem. If you search for the word scaring, you get the following result:
Notice how it shows entries for both scar and scare. Notice, also, that scarring appears under the word scar. The entry for scare has no form ending in -ing:
Had this only been an issue in Apple's OS, I would think it's a bug specific to that system. However, this appears in other dictionaries as well. The second result on Google for the word scaring is from The Free Dictionary, and their entry for scaring takes you to the entry for scar.
Why do some dictionaries get these words confused?