Which one sounds correct?

  1. I am not making any money off of this product.
  2. I am not making any money out of this product.

If you tell me both, then how would you explain "off" here as it doesn't sound right to me since "make off" means:

Run away; usually includes taking something or somebody along

  • "Off of" is superfluous dictionary.cambridge.org/dictionary/british/… and wordy dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wordy?q=wordy . The word off without of, is sufficient. – Tristan r May 9 '14 at 11:35
  • Providing what appear to be references for your unsupported claim, but are actually just definitions for the (perfectly ordinary) words you are using in your claim, is unhelpful. It is true that off of is both superfluous and widely deprecated in the UK. It is also true that out of is wordy compared to out, but it is that latter that is generally deprecated. This shows that the pundits' imprimatur has nothing to do with wordiness, and everything to do with arbitrariness. – Colin Fine May 12 '14 at 23:51
  • I thought they were helpful. "Off of" does contain too many words for what it means. – Tristan r May 14 '14 at 22:10

I'd prefer the second one, although not because of the reason you cited.

"Make money off (of) something" is different from the phrasal verb "make off."

Both "make money out of" and "make money off" are actually right.

For me though, "make money off" may also be used to imply an unscrupulous method of generating income.

ex. make money off my friends, make money off the mentally ill etc. 

To me, the second one makes impression of being too literal. Like minting coins off arcade tokens, or printing notes. What about making money on something?


This seems like another US/UK split. Looking at Ngrams, "make money out of" is the traditional way of saying it, but in the U.S., "make money off (of)" has now overtaken out of in frequency. From Ngrams

enter image description here

In the U.K., out of is still far more common. Since it's still correct in the U.S., you should probably choose out of if you're deciding between them.

Since the phrasal verb make off does not take an object, the meaning run away is impossible for "make money off"; to use the phrasal verb with money as an object, you would need to say "make off with money".


Off of is a compound preposition common in London (and possibly elsewhere in the UK) but deprecated by purists, who strongly prefer either from or in some cases off. Said purists do not appear to have any objection to out of.

In your example, out of or from are idiomatic. One does hear off or off of in this use, but they are not standard.

  • "Off of" is not deprecated in the US, and "make money off of" is idiomatic in the US. – Peter Shor Jun 26 '12 at 15:29
  • "Off of" is not common in the UK because the "of" is superfluous. It's considerably more common in American English. – Tristan r May 9 '14 at 10:46
  • @Tristanr: so for some reason British speakers are more prone than Americans to avoid superfluous words? And your evidence for this remarkable claim? – Colin Fine May 12 '14 at 23:46
  • Colin Fine, is personal experience acceptable? – Tristan r May 12 '14 at 23:52
  • For usage and meaning, of course (though it's good if we can find a reference). For explaining the reason why we do or don't say something (your because), not so much. – Colin Fine May 12 '14 at 23:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.