8

'Just' and 'only' carry a similar meaning, and while my feel for language usually helps me decide which one to use, there are times when I'm at a loss.

From my understanding, 'just' is used as a softener, to add flexibility and politeness. 'Only', on the other hand, is a relatively sharp exclusion. 'Just' also has a wider range of meanings, for instance to denote time.

While this sounds simple enough, it can get messy in practical usage. The sentence that made me stumble was "Not only airports are part of the target customer group, but also other large infrastructures".

Would the meaning of this sentence change when using 'just' instead? The way I see it, there is no difference in this case, except 'just' would make it sound a tad more colloquial.

3
  • Related: Usage of “just”, “only” and word order
    – RegDwigнt
    Commented Jun 22, 2012 at 13:22
  • 1
    Honestly, both of those sentences are grammatically imperfect, but "only" and "just" are interchangeable (except, as you note, that "just" is more colloquial). To improve it, you minimally need a verb in the latter clause ("... other large infrastructures are") but better would be to add some more elaboration ("... other large infrastructures are something.")
    – Charles
    Commented Jun 22, 2012 at 14:32
  • I think the problem with this sentence is "Not only/just airports verb, but also." The "but also" should come right after the "not only". Commented Jun 22, 2012 at 15:05

3 Answers 3

3

Just refers to exactness. Only refers to uniqueness. In many cases, they are interchangeable. But not always.

In the phrases not just X … but also Y and not only X … but also Y, we mean that X is incomplete. That is, X is both inexact and non-unique, so either word will do.

On the other hand, we say only child, not ?just child, because we mean the uniqueness, not the exactness, of the child. And we say just deserts, not ?only deserts, because we mean the exactness, not the uniqueness, of the consequence.

7
  • 2
    I don't think that's a helpful way to look at it. In "I just don't think it's worth it", where does the exactness come in? And where is the uniqueness in "he's only a child"? By the way, the just in just deserts means "rightful, appropriate" (cf. justice, unjust); obviously there's a historical/etymological connection to the just in just a second, but in modern use they've definitely become two separate senses.
    – ruakh
    Commented Jun 22, 2012 at 16:36
  • I would not say these are separate senses, but broader meanings. The interchangeability of "just" and "only" in some contexts has certainly led to a broadening of the meaning of each one and a not inconsiderable amount of overlap. But their roots are still plainly visible in situations where one is appropriate and the other is not.
    – MetaEd
    Commented Jun 22, 2012 at 17:02
  • "I just don't think" or "I just think" means "this is precisely (exactly) what I am thinking". The speaker is cautioning the listener not to imply any more than what she is saying. The speaker will often clarify what it is that the listener should not imply. For example: "I don't disagree with your point, I just don't think ...", or "I like horses, I just think ...".
    – MetaEd
    Commented Jun 22, 2012 at 17:11
  • 2
    The just in I just don't think it's worth is means not so much exactly/precisely, but simply/certainly. It's assertive; the speaker is certain of the statement made, rather than telling the listener not to read more than there is.
    – langtechie
    Commented Jun 23, 2012 at 23:17
  • 1
    A Google search of "just" + "only" will reveal that the meanings for "just" and "only" go well beyond what is mentioned in this answer. See: "just" AND "only" for more.
    – Lisa Beck
    Commented Dec 22, 2017 at 0:28
0

There is no difference between "just" and "only" in the context of this sentence.

The problem with this sentence is that neither of the constructions "not just airports" or "not only airports" cannot be used as the subject of a sentence.

*Not just airports are part of the target customer group.

This is a consequence of the fact that "Not airports" cannot be used as the subject of a sentence.

*Not airports are part of the target customer group.

If you want to make your sentence grammatical, there are two ways to do it. You can either move the verb to be after the "but also" clause, or you can put in an "it".

Not only airports, but also other large infrastructures, are part of the target customer group.
It is not only airports that are part of the target customer group, but also other large infrastructures.

In the first case, I think the subject is "other large infrastructures"1, which is a permissible subject. In the second case, the subject is "it".

1 I'm not sure about this; maybe the subject is the entire "not only ... but also ..." clause.

-2

I was told when the statement starts by "not only" this one must be produced like an interrogative sentence, for example:

here we are the original statement: "Not only airports are part of the target customer group, but also other large infrastructures".

it was changed into:

"Not only are airports part of the customer group target , but also other large infrastructures".

however, if we want to use " not only" after the subjet of the statement, we can do it this way:

airports are not only part of the customer group target , but also other large infrastructures".

finally, we can change "but also" by "but...as well". Example:

airports are not only part of the customer group target , but other large infrastructures as well".

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .