Are there any terms for referring to robot-kind, as flora refers to plants and fauna to animals?

I'm looking for a word that would fit in with flora and fauna, so if it derives from Latin or Roman mythology that would be ideal. A made-up word would be OK if it sounds right.

So far my best candidate is forma. I like this term because it sounds similar to the flora and fauna, and resembles form (robots are highly structured entities).

  • 6
    I can't think of an existing word but forma sounds great.
    – neil
    Commented Jun 7, 2012 at 12:15
  • Are you looking for a made-up word or an existing word?
    – Mitch
    Commented Jun 7, 2012 at 12:28
  • @Mitch: If a word for this exists that would be useful, but inspiration for made-up words would be helpful too. Commented Jun 7, 2012 at 12:42
  • 5
    ANimal, vegetable, mineral - flora, fauna, ..._machina_ (pardon the natural but inconsistent ordering). automata
    – Mitch
    Commented Jun 7, 2012 at 13:01
  • you should edit your question to state that you aren't looking for a word similar to the classifications of Flora and Fauna, since you don't want a top-level classification like that (one that would encompass robots and all mechanical devices), but rather a specific sub-classification that would be restricted to just robots... like how Canidae is a sub class of Fauna, in that it covers all dogs, wolves, foxes, etc, but does not cover all animals. That would at least explain your choice of answers.
    – Bon Gart
    Commented Jun 8, 2012 at 15:59

5 Answers 5


From singular automaton - a self-operating machine or mechanism, especially a robot, a logical term for "robot-kind" as distinct from flora/fauna is the plural automata.

  • 4
    Thanks for reminding me for one of my exams- en.wikipedia.org/wiki/Automata_theory Commented Jun 7, 2012 at 12:47
  • 2
    I disagree. Automaton is just a synonym for Robot, just as Automatons/Automata are just synonyms for Robots. It does not encompass everything mechanized, which robots are just one small portion of. If dog is to fauna, then robot is NOT to automata. If automata is just the plural of automaton, which is just another word for robots, then you are saying that dog is to fauna while robot is to robots.
    – Bon Gart
    Commented Jun 7, 2012 at 22:50
  • 2
    @Bon: Define your terms. Google's first definition for automaton is a moving mechanical device made in imitation of a human being, which I think could also pass as a pretty standard definition of "robot" for most people. But thanks for explaining the downvote, anyway. Commented Jun 7, 2012 at 22:55
  • 2
    I do not disagree that an automaton is a robot. I disagree that the word Automata is to Fauna and Flora, as Robot is to Dog and Flower.
    – Bon Gart
    Commented Jun 7, 2012 at 23:01
  • 1
    @Bon: OP asks "Are there any terms for referring to robot-kind?", not "What would be the name of a taxonomic kingdom containing robots and similar entities?". I accept there are other interpretations of OP's question as well as the word "automata" itself. But none of that makes my answer wrong - this is a "vote-type" question, not one that admits of a single unequivocal "canonical" answer. Commented Jun 7, 2012 at 23:32

Forma is good, but it's a Latin word which means form in the sense of shape.

If you want a word which goes with flora (plants) and fauna (animals) to mean "what is made", then facta might be a possibility as that Latin word does actually mean "made".

  • 8
    facta is fantastic. Commented Jun 7, 2012 at 12:28
  • Well I have T-shirts with label made in China, does it mean, that I am robot :D Commented Jun 7, 2012 at 12:28
  • 1
    @speedyGonzales No, it means you are made of porcelain. :) With that in mind, I shudder what people today would make of a t-shirt that said “Et homo factus est.” :)
    – tchrist
    Commented Jun 10, 2012 at 12:45
  • @tchrist I would prefer sign homo habilis lupus est because I am too lazy to be a human and we know that work turns animal into human, although today the opposite is also true. Commented Jun 10, 2012 at 12:51

Actually, you don't have to fabricate your own word. There already is one.


Mecha (alternatively: mech, mechs) is a science fiction genre, that centres around robots or machines. These machines vary greatly in size, shape and appearance. Some are little more than cars with arms and legs, while others are giant humanoid constructs.

The Japanese word for mech is "mecha" which is derived from the Japanese abbreviation meka (メカ?) for the English word "mechanical". In Japanese, mecha encompasses all mechanical objects, including cars, guns, computers, and other devices.

found that in Wikipedia.

The word is already in use in movies, anime, etc. It is the flora/fauna for robots and mechanical items.

  • 3
    Mecha has more of a cyberpunk/futuristic vibes. I can't really put my finger on it, but depending on the context, in my opinion, automataseems a better fit.
    – Xavier T.
    Commented Jun 7, 2012 at 15:54
  • 1
    @XavierT. no, "automata" is the plural of "automaton" which is just another way of saying "robots" is the plural of "robot". Flora is much more than just the plural of "plant" and "fauna" is much more than just the plural of animal. Mecha encompasses the variety of mechanized devices out there, and includes Robots. A Robot is synonymous to a dog, in the context of fauna. Thus Mecha is to robot, as Fauna is to dog.
    – Bon Gart
    Commented Jun 7, 2012 at 22:46
  • 1
    AFAIK, in English "Mecha" normally refers to giant battle robots only. Japenese has メカ (meka) for mechanisms (although I was pretty sure "kikai", "konpyuuta", "pasokon", "juu", "gan" were used for other things you mentioned), "mecha" means "nonsense" in japanese according to jisho.org...
    – SigTerm
    Commented Jun 8, 2012 at 14:45
  • 1
    @BonGart: "for you" I have not seen "Mecha" being used in any other sense ("battle robot") in english speech. Of course, japanese メカ does refer to anything mechanical.
    – SigTerm
    Commented Jun 11, 2012 at 14:00
  • 1
    @BonGart: "you will keep saying", "because you attempt to limit ME" That's nonsense and you're jumping to conclusions. For example, you might belong to a group or have a hobby with established obscure slang where "Mecha" actually means "fauna, but for robots", however such slang will not represent "normal" commonly accepted meaning of the word. Online dictionaries do not know "Mecha". Reference.com actually lists "Mecha" as "walking vehicle controlled by pilot". Which matches usage I've seen.
    – SigTerm
    Commented Jun 12, 2012 at 17:32

Automaton is a word usually used in today's world for abstract machines such as those in Computer Science whereas it did mean intelligent machines in Ancient Greek scriptures. SpeedyGonzales proved a point with his link.

Mecha is generally used for Human-controlled robots such as in Mobile Suit Gundam and Zone of the Enders. The two examples, you will note, are both of Japanese origins which proves the idea originated from there.

Machina is a word that is usually used when we refer to machines in general and seems to be the most apt form for a genus of robots.

Moreover, robots aren't necessarily supposed to be anthropomorphic. That is why the term android came about, to specifically mean machines with human like characteristics. Thus machina would be a more suitable word than automata.


If you want to use Latin word that collect all the meanings of robot use robotum, the Latin word for robot. I know that word robot comes from Czech writer Karel Capek, being used for first time in his books R.U.R.. The earliest word for something like robot is Machina Erectus, an early version of robot, all mehanical with ropes and moving parts of the body was developed by Leonardo Da Vinci. That word is in Latin too. Android is male robot, while Gynoid is female robot. Cyborg is short for cybernetic organism is part biological, part mechanical.

  • I like this. Flora, fauna, robota. (As an aside, I wonder, why does there need to be gender in the naming of robots? I thought android was for man-like, with man meaning mankind [which includes women]. I've never heard of gynoid.)
    – JLG
    Commented Jun 7, 2012 at 13:36
  • As quoted from wikipedia "An android is a robot or synthetic organism designed to look and act like a human, and with a body having a flesh-like resemblance. Although "android" is used almost universally to refer to both sexes, and those of no particular sex, "Android" technically refers to the male form, while "Gynoid" is the feminine form". We try to make robots more human like, I believe that this is the answer for such diversity. Commented Jun 7, 2012 at 13:53
  • 1
    Specifically, robot comes from robota in Czech, meaning 'forced labour', apparently.
    – Stu Pegg
    Commented Jun 8, 2012 at 17:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.