How can I explain briefly (like in a headline) that the city is covered with snow? Are the following examples correct, or do you suggest something else?
Istanbul beneath (the?) snow (piles?)
Istanbul under (the?) snow (piles?)
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHow can I explain briefly (like in a headline) that the city is covered with snow? Are the following examples correct, or do you suggest something else?
Istanbul beneath (the?) snow (piles?)
Istanbul under (the?) snow (piles?)
You could say that the city is blanketed in snow.
For a dramatic eye-catching headline, I'd suggest
Istanbul TRAPPED in snow!
For something less sensational any of the the following:
For something more literary
Snowy Istanbul.
Snow-covered Istanbul.
Snow-wrapped Istanbul.
Snow-bound Istanbul.
Snow-entombed Istanbul.
(in increasing order of severity)
If a city has a lot of rain would you describe it as "under the water"?
I think both "under" and "beneath" suggests really massive amount of snow, so that you have to dig down to find the city under the snow.
I'd say "covered" is more correct.
Istanbul is covered in snow. Istanbul is buried in snow. Istanbul is a winter wonderland.