Were there no advantage to be reaped from these studies, beyond the gratification of an innocent curiosity, yet ought not even this to be despised; as being one accession to those few safe and harmless pleasures, which are bestowed on human race.
As far, as I know, there are two ways of using semicolon:
- To mark the end of the list of items.
- To separate two clauses in the same sentence.
I don't see here either the list of items, or the full value clause after semicolon (there should be a verb phrase before 'which' in "as being one accession to those few safe and harmless pleasures, which are bestowed on human race" to consider this clause a full value one, no?).
It seems to me that in the sentence in the whole "as being one accession to those few safe and harmless pleasures, which are bestowed on human race" is a dependant clause. And in this dependant clause, there are its own main and dependant clauses too. The main one goes before 'which'. And, as I said, there's no verbal phrase in it (but it should be there to justify the use of semicolon).
"as being..." is also referring to the noun phrase before semicolon (that also seems kinda strange).
I'm not a native, I described my perception of this sentence. Can you explain me where I'm wrong?