I ran into an answer which stated that black belt in the sentence, She's a black belt in Judo, is an example of metonymy.
Check out the figure of speech called "metonymy" It's where you replace the word for something by an attribute. […] It's just the same with "black belt" The object stands for the person who has earned it.
Clearly no one is physically a black belt, but I would consider the noun phrase to be an idiom, or an ellipsis for "She is [ranked] a black belt in judo” rather than a metonym (or synecdoche?); a belt that must be earned by someone who has reached a certain level of expertise. But is it metonymy when the subject of the sentence is a person and not the attribute itself?
I understand that metonymy is a figure of speech that represents a concept or an entity. Typical examples include: the Crown, the press, Downing Street–the home of the British Prime Minster, the White House–the home of the US President and the executive office of the President (EOP), and the capital city, Washington.
Note in the first example below, the subject is the thing or place representing an idea.
The White House has thrown its support behind a bill in Congress that would effectively ban TikTok, the social media app that is owned by Chinese company ByteDance, in the United States.
Source: npr
March 6, 2024
Sometimes the capital city of a government is personified
The move to beef up port security comes against a backdrop of trade and geopolitical tensions between Washington and Beijing, despite US diplomatic delegations to China in recent months and a summit between Biden and President Xi Jinping in San Francisco last year.
Source: Financial Times
February 21, 2024
Is it common to personify a black belt? In the aforementioned sentence, is black belt used metonymically?
The author of the answer cited this paper to support their answer: Metonymies we (don’t) translate by The case of complex metonymies by Mario Brdar & Rita Brdar-Szabó. In it, the authors provide this example of a “double-tiered metonymy”.
[Emphasis not mine]
(8) A lot of people used to think I was a black belt just because I was a professional athlete…
The authors also argue that the term turkey is a metonym.
(15) a. We did not always eat turkey for Christmas dinner.
In this instance the term turkey refers not to the species nor its whole carcass but to the meat of the bird. The authors classify this construction as “a subtype of WHOLE-FOR-PART metonymy,”
Just as in the black belt, the meat is not personified and it is not the subject of the sentence, it is the object. Does it make any difference?
Question: Is black belt in this sentence “She's a black belt in judo” a metonym?