5

What is the category that "mad scientist" belongs to? I think "mad scientist" is a concept that is understood by every member of a particular culture, it puts the same image into all of our heads. What is the term for such concepts?

I was describing fictional characters to a non-English friend, and I said "he is a mad scientist wizard." My friend didn't understand: "mad about what?" I tried to describe that "mad scientist" is an established concept, and then my friend said "What's mad science?" I think any native would understand what is meant by "mad scientist wizard"; why is that? What type of phrase is "mad scientist"?

What can you call this kind of word that's understood only by members of a group? I think there's a more technical and more specific word than trope, cliché.

9
  • 1
    The Wikipedia page Mad scientist has various ways of referring to it.
    – Stuart F
    Commented Aug 8 at 15:11
  • 1
    @StuartF stock character is a good answer, but I'm more interested in a linguistic term for a word or word group that has special meaning to members of some group
    – minseong
    Commented Aug 8 at 15:23
  • 3
    Perhaps it will help to make the question more focused if you can give some more examples of what you have in mind. Mad scientist is a culture-specific concept, but it looks like you are looking for a term that is narrower than just culture-specific. How much narrower? Mad scientists are primarily fictional characters; are there examples of what you are looking for outside fiction?
    – jsw29
    Commented Aug 8 at 15:35
  • 2
    Are you just looking for idiom? It's a phrase whose meaning is different from the literal combination of the words.
    – Barmar
    Commented Aug 8 at 15:51
  • 6
    'My friend didn't understand: "mad about what?"' Maybe you already cleared this up, but your friend seems to be misunderstanding 'mad' in the casual AmE usage meaning 'angry'. It might help to explain that 'mad' in this context means 'crazy'.
    – JimmyJames
    Commented Aug 9 at 21:46

7 Answers 7

18

From a story telling perspective (and you are talking about fictional characters), this is a "trope".

Originally a trope was a unique or novel use of a word, to contrast it's meaning with a new usage.

noun: trope; plural noun: tropes a figurative or metaphorical use of a word or expression. "both clothes and illness became tropes for new attitudes toward the self" a significant or recurrent theme; a motif. "she uses the Eucharist as a pictorial trope"

However over time the use of the term "trope" has evolved and now refers to common themes, motifs, or conventions in storytelling. It is used to describe recurrent plot devices, character types, or elements that appear across different works of art, literature, and media.

There's even a website TV Tropes dedicated to naming and explaining different tropes.

Here's the Mad Scientist entry on TV Tropes

NB TV Topes web site is a time sink, it can be hard to get back out once you've clicked on your first trope.

1
13

What type of concept is "mad scientist"?

It is a stereotype

OED

3.b. A preconceived and oversimplified idea of the characteristics which typify a person, situation, etc.; an attitude based on such a preconception. Also, a person who appears to conform closely to the idea of a type.

1948 The concept of stereotype..refers to two different things. (1)..a tendency for a given belief to be widespread in a society... (2)..a tendency for a belief to be oversimplified in content and unresponsive to the objective facts. D. Krech & R. S. Crutchfield, Theory & Problems of Social Psychology ii. v. 171

1968 American students of English-speaking backgrounds who are in the process of studying the French language have a generally negative set of stereotypes about the basic personality characteristics of French-speaking people. W. E. Lambert et al. in J. A. Fishman, Readings in Sociology of Language 487

1
  • 7
    What about archetype?
    – stackzebra
    Commented Aug 9 at 17:22
9

The general term for a phrase that's understood by a community, even though the meaning is not the literal meaning of the words, is idiom. From M-W

an expression in the usage of a language that is peculiar to itself either in having a meaning that cannot be derived from the conjoined meanings of its elements (such as up in the air for "undecided") or in its grammatically atypical use of words (such as give way).

In this case, "mad scientist" refers to the stereotype of an "evil scientist", in popular culture, but the word "mad" has no literal implication of evilness.

18
  • 4
    I don't think being evil is a necessary component of being a "mad scientist". See e.g. here.
    – JBentley
    Commented Aug 9 at 15:05
  • They specifically describe him as a "benevolent mad scientist" -- it's the exception to the normal stereotype. When you follow the link, you'll see that they're usual bad.
    – Barmar
    Commented Aug 9 at 15:16
  • 1
    Qualifying with "benevolent" doesn't necessarily imply an exception. It can instead be a clarification / specialization. For example, that I refer to someone as a "female tennis player" should not be taken to imply that it's exceptional for a tennis player to be female. Commented Aug 9 at 21:06
  • That's because "tennis player" doesn't have the default stereotype of being male, so it's not an exception, it's a specialization. But "mad scientist" does have a stereotype, and the qualifier contradicts it. It's like "good witch".
    – Barmar
    Commented Aug 9 at 21:09
  • @JBentley, a mad scientist may not automatically be evil, but it's rare to find one who isn't amoral, or at least with a reckless disregard for consequences.
    – Mark
    Commented Aug 9 at 21:28
3

Typical intersectivity is shown here, at least on the surface. I don't think anyone would argue with the equivalence

'Aloysius is a mad scientist'

=

'Aloysius is mad' and 'Aloysius is a scientist'.

Compare 'This is a valuable book'.

But 'He is a heavy smoker' is not equivalent to 'he is heavy' and 'he is a smoker'; only the second statement is necessarily true.

And 'he is a former president' certainly does not mean that he is still president, and 'he is former' makes no sense.

[Adjective] + [noun] phrases behave differently.

..........

A complication which the original example brings out nicely is that 'mad scientist' is at least a strong collocation ... though I wouldn't insist it was a compound. This means that it behaves to some degree (totally, for compounds) as a single element.

  • He is a [mad scientist].

He is one of that recognised, stereotyped set, {mad scientists}.

With compounds, analysis is unfeasible:

  • This is my walking stick.

It's not walking. It's a stick used to help one walk.

And, whether 'mad scientist' is a strong collocation or a compound, it's obviously ludicrous to associate 'mad' with 'science' rather than 'scientist'. There are of course high fliers (often hyphenated or solid), but asking what a high fly is would be in the crazy vein of Groucho Marx. And there are heavy drinkers, but I've never seen 'heavy drink' for sale. Light cruisers, but no such thing as a 'light cruise'. A sleeping partner doesn't have 'sleeping parts'. A criminal lawyer should certainly be well versed in criminal law, but the Lone Ranger didn't ride the 'lone range'. A day tripper takes day trips but an inveterate biker doesn't ride an inveterate bike. A cattle rancher owns a cattle ranch but a gentleman farmer doesn't own a gentleman farm. One has to be sensible in deciding what modifies what and what relates to what in such collocative noun phrases / compounds.

2
  • 1
    And yet, "mad science" indeed does see some usage, presumably as a back-formation from "mad scientist". It is the kind of work in which mad scientists engage. So, not ludicrous. Commented Aug 9 at 21:18
  • 1
    M-W has 'The meaning of ludicrous is (1) amusing or laughable through obvious absurdity, incongruity, exaggeration, or eccentricity.' So, ludicrous. Commented Aug 9 at 22:42
0

Your question - "What can you call this kind of word that's understood only by members of a group?"

The word you're looking for is jargon.

  • the technical terminology or characteristic idiom of a special activity or group, e.g. sports jargon [MW]
  • words or expressions that are used by a particular profession or group of people, and are difficult for others to understand. [Oxford LD]

If you mean "that's only understood by native speakers of a certain language, in a certain place, then the answer is "dialect" or "idiom".

0

There are a lot of good answers here , I just want to add some more thoughts here.

The term "mad scientist" is a :

  • metaphor
    -- It is a figure of speech ( in which an expression is used to refer to something that it does not literally denote in order to suggest a similarity ) to say that X is a mad scientist

  • simplification
    -- It is a simplification to say that X is a mad scientist , in a compact , less-wordy way

  • abstraction
    -- The mad scientist is the conceptual abstraction ( or idea not associated with any specific instance ) where we imagine X becoming a guy with goggles in a white coat experimenting in a high-tech lab trying to dominate the world though scientific weaponry , not thinking about morals & ethics

  • rhetorical device
    -- It is a rhetorical device to claim that X is a mad scientist , where we avoid lengthy descriptions , yet convey what we want to

There are other ways to cover this , like stereotype ( user Greybeard ) , idiom ( user Barmar ) , though I would go with "idiomatic expression" & "phrasal idiom" & "set phrase" , which the intended speakers/users/readers will know while outsiders will not know.

5
  • I'd go with cliche. Commented Aug 10 at 15:29
  • 1
    Hmmmm , "cliche" is "a trite or obvious remark" , which is too general , @ScottSeidman , maybe not very close to what OP wants. It may be a cliche when everybody refers to X in that Single way , though it may still be a cliche when everybody refers to X in some other Single way.
    – Prem
    Commented Aug 10 at 15:38
  • In the sense of "overused stereotype" Commented Aug 10 at 16:07
  • Especially because the imagery generated doesn't match the real thing (if there is a real thing) Commented Aug 10 at 16:07
  • Indeed , that was what I was commenting : OP wants (Eg) "stereotype/idiom" , though when everybody uses that , that will be "overused stereotype/idiom" = "cliche" , @ScottSeidman , though that will come in use later. It is not what OP wants at the moment.
    – Prem
    Commented Aug 10 at 16:31
0

The Mad Scientist was first used in H.G. Wells story The Invisible Man. There a scientist had used strychninein in small doses as a stimulant. Not a good idea. This was the cause of his madness and eventual destruction. It has been used since as a means of obscuring the scientist's brilliance and to excuse his mistakes.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.