Working on conforming to the Chicago Manual of Style an authorized new edition of book first published decades ago at OUP (New York). This passage was originally rendered as:
The architects of medieval England were simple masons but they harbored erudite aspiration and called their rules 'Constitutiones Artis Geometriae Secundum Euclidem' (Regulations of Geometrical Art according to Euclid).
Should the Latin title of the masons’ regulations be in italics or double quotes?
... they harbored erudite aspiration and called their rules Constitutiones Artis Geometriae Secundum Euclidem (Regulations of Geometrical Art according to Euclid).
Or perhaps both italics, as the language is foreign, and quotes as it follows the declarative they called their rules?
... they harbored erudite aspiration and called their rules "Constitutiones Artis Geometriae Secundum Euclidem" ("Regulations of Geometrical Art according to Euclid").
The medieval masons’ regulations were mentioned by this name in other works over time, but it’s not established if they ever constituted a printed or published standalone work. Also, the seeming typo of aspiration not aspirations is noted, but changes to content can’t occur unless indisputably a typo.