An idiom in English for when you can’t be hopeful about something good. Because it is temporary, better not be hopeful. Is there something like that?
-
Vaguely similar: Don't wish your life away.– Weather VaneOct 30 at 13:28
-
1Don't get your hopes up? Don't count yer chicks before they're hatched?– Yosef BaskinOct 30 at 13:35
-
There's light at the end of the tunnel… but it's probably a train.– TetsujinOct 30 at 17:47
-
Needs clarification. Do you want a warning like "Don't count your chickens before they're hatched", or a description of someone who will never accept good things because they're too scared they will vanish (which might be a type of anxiety).– Stuart FOct 31 at 14:24