1

There is an old dish in middle east culture. It is called as "Sıkbaç" in Turkish. It consists of lamb, vegetables, and various spices.

I have a translation work Turkish to English. DeepL translates it as "dzhubach".

I have left it as is adding an intra-glossing explanation. But DeepL makes me confused.

I want to hear answers, especially from the members from Middle-east, if its English translation "dzhubach" or something else.

I have not found anything on google. Additionally ChatGPT does not have information.

6
  • 3
    Do you think there is an English translation for Sikbac? Its original name is just fine
    – Gio
    Commented Sep 8, 2023 at 12:44
  • 1
    Is this the recipe? : eatlikeasultan.com/sikbaj-the-return - It’s made with fatty lamb chunks and a range of herbs, spices and vegetables, including, agarwood, cassia, coriander, onions, leek, carrots, and aubergine, as well as, of course, the eponymous vinegar, tempered with some dibs (date molasses) or honey.
    – Gio
    Commented Sep 8, 2023 at 12:55
  • @Gio that is cool! Thank you.
    – zkanoca
    Commented Sep 8, 2023 at 13:01
  • 1
    Dzhubach isn't an English word. It finds no results whatever in Google. Commented Sep 8, 2023 at 13:18
  • 2
    Per @Gio link, "vinegar stew known as sikbāj (سكباج), with both the dish and the name being a borrowing from Persia (sik, ‘vinegar’; bāj, ‘stew’)." Commented Sep 8, 2023 at 13:35

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Browse other questions tagged or ask your own question.