Below is a excerpt from this website (emphasis mine).
6.2.1.1 Privacy Consent Directive (PCD)
Privacy policies define how Individually Identifiable Health Information (IIHI) is to be collected, accessed, used and disclosed. A Privacy Consent Directive as a legal record of a patient's (e.g. a healthcare consumer) agreement with a party responsible for enforcing the patient's choices, which permits or denies identified actors or roles to perform actions affecting the patient within a given context for specific purposes and periods of time. All consent directives have a policy context, which is any set of organizational or jurisdictional policies which may limit the consumer’s policy choices, and which include a named range of actions allowed. In addition, Privacy Consent Directives provide the ability for a healthcare consumer to delegate authority to a Substitute Decision Maker who may act on behalf of that individual. Alternatively, a consumer may author/publish their privacy preferences as a self-declared Privacy Consent Directive.
I have hard time trying to understand the structure of the emphasized part. In my understanding, the part is just a noun with the pronoun which
, but it lacks a predicate. However, the part is used as if it was a sentence, maybe?
Exaggeratedly saying, the excerpt feels like to me
Hello, I'm John. Candy. I'm 5-year-old.
, where an irrelevant noun (i.e. Candy) is suddenly inserted between complete sentences.
I can understand the original part if it was written like
A Privacy Consent Directive as a legal record of a patient's (e.g. a healthcare consumer) agreement with a party responsible for enforcing the patient's choices is a directive which permits or denies identified actors or roles to perform actions affecting the patient within a given context for specific purposes and periods of time.