During a border-crossing car stop, in a verbal interaction between a US citizen and a peace officer, the peace officer can be heard to use the expression in the title.
You parked us under a tree, huh?"
- "You parked this under a tree, huh?"
Did I hear that right? Is that a reference to something or just some phrase carrying a deeper meaning? What does it mean to park someone or something under a tree?
Link to the interaction; the phrase is uttered at the 6 minutes and 10 seconds timestamp.
For context: just before the phrase, the man can be heard defending his freedom to travel and two of the officers leave the immediate scene, presumably to consult with their supervisor. If you have an idea about what the following phrase "they only sing for the rich" means in this context, I'd be glad to hear your take on that too.
It appears that the peace officer noticed bird droppings on the roof of the automobile and commented on that indirectly, as to avoid being offensive.