I've met a sentence like this in a technical book.
It centers around the concept of [some concept].
I would simply use:
It is based on the concept of [some concept].
I would like to understand the possible reasons for this choice of words.
The questions:
- Are both variants are semantically equal?
- Is the first variant more "rich", as it uses a phrasal verb centers around?
- Is the first variant more GB-English (as opposed to US-English), as centre around is more of a French-influenced word?