I want to say “This institution encourages its students to hold onto their passions”
I felt like “hold onto” sounds odd. I mean the institution lets students keep their passions and doesn’t force them to give them up. Any advice,
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI want to say “This institution encourages its students to hold onto their passions”
I felt like “hold onto” sounds odd. I mean the institution lets students keep their passions and doesn’t force them to give them up. Any advice,
If you wish to use hold on to as to maintain or sustain the quality of the student's passion, you might want to consider uphold
This institution encourages its students to uphold their passions
Wiktionary describes this word as:
To keep erect; to support; to sustain; to keep from falling
List of other alternatives:
Alternatively embrace; hold on to is good though too.
She embraces diversity, and believes that all students should have an opportunity to contribute to music lessons.
According to Macmillan Dictionary, the most common collocations with ebrace are:
challenge, change, concept, diversity, ethos, idea, innovation, notion, opportunity, principle, technology
You should hold on to her, she's too good to lose to a competitor.
Cambridge Dictionary
"Pursue" would be a good fit here. It evokes both a sense of not giving up, and advancing one's interest in an area.
"The institution encourages its students to pursue their passions."