I'm trying to translate an episode of a TV series and one of the characters says the following, while moving pieces on a chessboard:
He taught us twos and ones and ones and twos when it comes to planning your battle and executing it perfectly with the disciplines of the war.
The above is from the transcript but I also hear the following, I don't know which one is correct:
It's all just twos and ones and ones and twos when it comes to planning your battle and executing it perfectly with the disciplines of the war.
What would be the meaning of "twos and ones and ones and twos"?
My idea was first to think it meant "he taught us everything" but it does not really seem fitting. So I thought it could be about placement of people, in groups or alone, to use in the battle plan. Then, the second possibility with "it's all just" feels also more fitting with "managing the use of people".
I can't find much about this expression so I hope somebody will be able to shed some light.
Here is a link to the transcript of the episode (I couldn't find a video online): https://tvshowtranscripts.ourboard.org/viewtopic.php?f=557&t=50984