I came across the following sentence in New Yorker’s (February 23) article, titled “In Defense of Liz Lemon”:
“She behaves as if Jack Donaghy (Alec Baldwin) is her daddy. She doesn’t trust her own judgment, she’s bad at her job, and there’s something awfully misogynist about all this! Liz Lemon is pathetic.”
When I checked the word, misogynist on dictionaries at hand, OALD defines it as “a man who hates women.” CALD likewise defines it as “a man who hates women or believes that men are much better than women.”
But here it is used for Liz Lemon, a woman. Is misogynist used only for male as both OALD and CALD define, or for both sexes?
According to www. memidex com, misogyny derived from modern Latin, misogamia from Greek “misein” (to hate) + “gamos” (marriage). Then, what is Latin equivalent antonym to misogamy?