Is this good English?
Falling into the ocean, the drop dies as a drop, but not as water.
Or should I say:
When it falls into the ocean, the drop dies...
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Starting a sentence with a verb in an -ing form is perfectly valid and acceptable. If properly used, it sounds dramatic and professional.
Running through the crowd I didn't pay enough attention and didn't spot the robber.
As for what you propose - it sounds fine, but I'd omit the first comma, thus writing:
Falling into the ocean the drop dies as a drop, but not as water.
Definitely correct to use the latter, although both are technically correct according to english rules...
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?