When reading a discussion about whether the Titanic could have avoided sinking, I saw a sentence that puzzled me a lot, as following:
– it would probably have survived. [When a ship hits an iceberg head on, all the force would be transferred back to the ship], so it wouldn’t have ripped open, but crumpled round, so only 2-3 compartments would have been breached.
My question lies in this part (as included in the square bracket): 'When a ship hits an iceberg head on, all the force would be transferred back to the ship.'
I have no question with the 'when' clause, but the latter clause: 'all the force would be transferred back to the ship'. This part seems to be in subjunctive mood. But why is it put in subjunctive mood? Is it unreal? Isn't it a fact that 'When a ship hits an iceberg head on, all the force will be transferred back to the ship'? I wonder why it has to be 'all the force would be transferred...'. What's implied of the author's intention in using 'would' instead of 'will'.
As far as I know, subjunctive mood can indicate 'unreal, imagined, unlikely things, hypothesis, and in some cases, to show politeness, as in 'would you do...'. This mood can also be a 'soft voice' and make a statement sound less assertive as in 'I would argue...'. So what exactly is implied by that sentence?