The phrase:
this new journey that builds on our foundation of relentless innovation and entrepreneurial spirit
is understandable and sounds good, but I am wondering what a more literal rewording would be.
The "new journey" refers to a new organization of commercial operations. The expressions "relentless innovation and entrepreneurial spirit" are straightforward enough for me.
Although metaphors are to some extent unavoidable in abstract language, I feel there should be a more literal rephrasing of "that builds on our foundation of", away from the construction semantic field and more tightly related to the facts it refers to.
My thoughts are:
- both "builds on" and "foundations" refer to the same idea: that certain basic processes underpin or support others, so maybe a more literal rewording would reduce the number of words required to say the same.