What's the equivalent to the Russian proverb "Somebody finds his soup not thick enough, and somebody finds his pearls too small"("Кому суп не густ, кому жемчуг мелок")?
It means a situation when one person takes what he has for granted and thus affords himself to complain about the faults of the luxurious things he possesses, whereas somebody, in contrast, doesn't have too many things, sometimes even basic ones, like a good meal. The proverb can be used both literally and refer to something material and figuratively.