I was reading a poem in which one of the lines was:
“that you are, you who want to grasp the heart of things.”
When I read it I thought it was a typo. Can the pronoun “you” be plural here? And if so would using the “you who want” instead of “ you who wants” tense be grammatically correct? Kind of like how we say “you are” instead of singular “you is”. In the context of the poem, it feels like it could be directed towards the human race as a whole, so the wording could be an artistic choice instead of a mistake. Maybe it’s just a typo and I’m thinking too much into this oops.