I'm Japanese. When I watched a show on Netflix in English, I came across an expression "a thin strip of Texas leather." As I couldn't find the meaning on any sites (online dictionaries or search engines) on the Internet, I took a sneak peek at Japanese caption (from the beginning, I should have done it!) and got it meant "a born and bred Texan."
The phrase is used in the show The Mentalist, in the episode "Copper Bullet." The context is:
Candlesticks seem a little odd, don't they? I don't understand.
I mean, for a thin strip of Texas leather like Peterson.
Doesn't strike me as a candlestick type.
Maybe he hired a designer.
Is this a peculiar expression for Texans? Or can it be used for any state residents where leather is produced?
Anyway, I felt this is a very strange expression... why "thin strip" and why "leather"? Are there any other similar expressions for other states?