There's a center in Russia that helps victims of sexual assault, and I bought a t-shirt from them with the slogan "make love not violence" but as I started to think about this phrase, it started to seem that it's a clear mistake because it's a mistake to use make instead of do with violence. However, some people think, as this phrase stems from "make love not war", it's possible to change last word to give this phrase a different meaning, and even though it's not grammatically perfect, it wouldn't be considered a real mistake. As I am not sure about that, I'd like to ask all real grammar pros here, please help us know if it's a mistake or not.
What baffled me is that when I searched in quotes on Google, it gave me little to no results in English. Second, I get when it can be used as on object like in the case "make violence great again", but here it seems that its goal was to be used in idiomatic case, but there's no such case. Please, correct me if I'm wrong.