It's clear that this word is usually pronounced /jɪə/, but it seems to me that in some British accents (probably one of them is RP) it's pronounced /jeə/ so that it becomes a homophone of ‘yeah’.

Unfortunately, googling that gave no results, neither did I find such transcription in the dictionaries, but I hear it on Youglish very well: see examples 1, 4, 8, 9, 10 and 11 (the Queen).

So the question is: is this pronunciation really valid?

P.S. My mum was also taught this pronunciation in an English school when she was a child.


1 Answer 1


Twenty years ago or so, the main RP pronunciation according to Longman Pronunciation Dictionary was /jɪə/ (80 % against 20 % /jɜː/); /jeə/ is not recorded in this dictionary, which was then a leading dictionary in the domain of the pronunciation of English. Here can be heard that predominant form: Cambridge dictionary. In fact, except for the rhoticity, the American version is the same.

  • @PeterShor No, not a long i, but a diphthong, as in "here", "ear", "leer", "pier" (/ɪə/, BrE). In AmE the second sound is less prominent or possibly long i with an r at the end (from the sample).
    – LPH
    Jul 29, 2021 at 19:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.