0

I was using the word stomatologist because there is an equivalent in my native language, but today in English class I heard this term is rather not used, because the preferred one is dentist.

While this Ngram ensures this is true, I wonder why one term is preferred to the other, since both are correct and exist.

5
  • 1
    [in English class, for your information]. english.stackexchange.com/help/dont-ask
    – Lambie
    Commented Jun 16, 2021 at 11:51
  • 3
    Did you Google it? It's a term for a specialty in dentistry. Few people who are not dentists would be familiar with the word.
    – Hot Licks
    Commented Jun 16, 2021 at 12:20
  • 1
    In US English, that word is ... very rare (= never used; do your own Google NGrams). I had no idea what it was, but then with the prompt of dentist all I can think is that it is some one who... I don't know... fills cavities? Dentists (in the US) do a lot more than that.
    – Mitch
    Commented Jun 16, 2021 at 13:57
  • 1
    Probably for the same reason a student reading jurisprudence would tell most people they were studying law. Commented Jun 16, 2021 at 15:57
  • 1
    It is not clear what kind of an answer can be expected to a why-question of this sort: it is unlikely that there is any deep reason why English happens to have developed in this way. The fact that English speakers use dentist more frequently is not any more in need of an explanation than the fact the speakers of some other languages prefer (some version of) stomatologist.
    – jsw29
    Commented Jun 16, 2021 at 16:27

1 Answer 1

1

It was very easy to find the etymology of dentist (from French). The etymology of stomatologist was not so easy to dig. But as the suffix -(o)logy indicates, it is a Greek neologism.

This Ngram shows that indeed dentist and dentistry are largely more common that stomatologist, stomatology or oral medicine.

Some distinguish differences between the two terms, saying that stomatology is a larger medical field than dentistry:

The treatment priorities of dentistry are different from those of stomatology. For example, suppose a patient refers to a dentist to replace a lost premolar tooth. From the dentist’s and the patient’s viewpoints the replacement of that premolar tooth is the first priority; however, from a stomatologist’s viewpoint, determination of the cause of this problem and preservation of the remaining teeth are the first priorities and the second priority is the replacement of the lost premolar tooth. (read more)

However, another medical article says:

In most of the world, dentists are trained alongside physicians and do a specialty residency in stomatology, the medical study ofthe mouth and its diseases. The planet has around one million den-tists and they are mostly referred to as stomatologists. Lecturing around the world, it is very apparent the difference this training makes in how dentists in America practice verses how stomatologists practice.

It seems that in English, stomatologist is mainly used in scientific contexts, and dentist is so largely used because it is not restricted to scientific context. Even a child understands what a dentist is. This difference may be compared with the difference in use of the terms doctor, medical practitioner, medic, which all mean the same. Doctor is the largely used term, but in scientific literature, words like medical practitioner and medic are encountered.

10
  • 1
    @JohnLawler: It is so interesting to see how different circumstances shape the use of a term. I searched the Ngram for the American English use of the same terms, and the differences with the British English seem to be small.
    – fev
    Commented Jun 16, 2021 at 15:29
  • 2
    "doctor, medical practitioner, medic" do not mean the same thing. A nurse is a medical practitioner, but isn't a doctor. "Medic" has the connotation of being a battlefield, or otherwise in-the-field, provider of medical care. Commented Jun 16, 2021 at 16:15
  • 3
    @fev Your edit totally changed the OP's question into another one. You took the wrong lesson from that ngram and from an internet search. 'stomatologist' is very rare to the point of being 'not a word' for most people (and certainly not recognized by most people who go to get help with their teeth. Word recognizability is not a mathematical proof. Somewhere someone may have used 'stoma...' which may make it 'a word', but nobody uses it instead of dentist. Why don't -you- use 'dentist'? Different languages, different cultural history, different words, that's all there is.
    – Mitch
    Commented Jun 16, 2021 at 18:10
  • 1
    @Line OK then. When someone else changes a question so radically, it's not clear that it maintains what you originally expected. So it's good that you confirm that it is appropriate for you. In quite a different direction though is that your original question -and- this modified new one are both... how to say this diplomatically... linguistically naive. These are two different languages and so they treat the words differently. You just don't say 'stomatologist' in English and you just don't say 'dentist' in Russian or whatever.
    – Mitch
    Commented Jun 17, 2021 at 13:00
  • 1
    If you walk into a dentist in the US and use 'stomatologist' everyone will look at you like you're crazy.
    – Mitch
    Commented Jun 17, 2021 at 13:00

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .