Russian law allows households to possess a certain amount of land (1-6 acres) where family members can grow vegetables, fruits and so forth and sell such agricultural products freely without paying taxes.
I am looking for the best translation of the definition for such farms in English. Therefore, my question for native speakers is this: which variant from the following possibitilies seems most appropriate to you?
- household ancillary farm
- private subsidiary farm(ing)
- household plot
Or something else?